西语助手
  • 关闭

仪器分析

添加到生词本

yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

地测试仪器和装置通收集某一样品并在很短时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,地测试仪器和装置准确度和精确度要比在验室内所使取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经装备有自主验室和仪器储存及分析收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常某一样品并在很短时间内之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室内所使取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器储存及分析数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在实际测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果科学或法律目时,则应亦样品以便进一步标准方法之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常用于收集某一样品并在很短时间进行现场

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室所使用取样和设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在采用实际测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果用于科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法进行化学

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行和研究,目是用记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常收集某一样品并在很短时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室内所使取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器储存及分析收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采实际测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试和装置通常收集某一样品并在很短时间内对之进行

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试和装置准确度和精确度要比在实验室内所使取样和设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和储存及收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采实际测试获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采标准方法对之进行化学

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行和研究,目记录测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠, 使失明, 使失去,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常用于收集某一样品并在很短时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室内所使用取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采用实际测试仪器获得结果有疑时,或如果拟把所取得结果用于科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目是用记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常于收集某一样品并在很短时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室内所使取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器于储存及分析收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如在对采实际测试仪器获得有任何怀疑时,或如拟把所取得于科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器和装置通常用于收集某一样品并在时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器和装置准确度和精确度要比在实验室内所使用取样和分析设备准确和精确度要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采用实际测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果用于科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物和岩石柱状样)进行分析和研究,目是用记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,
yí qì fèn xī

análisis instrumental

西 语 助 手 版 权 所 有

Los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo por lo general toman una muestra y la analizan en un período de tiempo sumamente breve.

实地测试仪器装置通常用于收集某一样品并在很短时间内对之进行现场分析

Por lo general, los instrumentos y dispositivos de ensayos de campo tienen un nivel de precisión inferior al del equipo de análisis y toma de muestras empleado en un laboratorio.

一般而言,实地测试仪器装置要比在实验室内所使用取样分析设备要低。

Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.

对深进行物理生物调查船只经常装备有自主实验室仪器,用于储存及分析收集到数据。

Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.

为此,如果在对采用实际测试仪器获得结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得结果用于科学或法律目时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化学分析

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(沉积物岩石柱状样)进行分析研究,目是用记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪器分析 的西班牙语例句

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的,