Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残需要一些福利援助。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息透露,直到
该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
代表团在以上
发言后交换了
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
代表团在以上
发言后交换了
。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
代表团在以上
发言后交换了
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上
发言后交换了
。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上
发言后交换了
。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所的返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所提供
道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要
些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却
努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是位成功
,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是个很复杂的病毒,你应该向专业
咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据些消息
透露,
到
该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可
接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提等多方面
谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后
换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后
换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后
换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后
换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后
换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所的返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所提供
道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不。
Los periodistas son profesionales de la información.
者是新闻报道
的专业人士。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣了很钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人士赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护人士。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人,挣
很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到
该女子还头晕目眩,失去
平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护人。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所人的返回人数依然低得令人失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人提供人道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功士却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业士。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功士,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业士咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威士赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息士透露,直到
该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护士。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的士请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在士发言后交换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所士的返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些士主张采取强烈措施,
便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面专业
。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂病毒,你应该向专业
咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息透露,直到
该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样决定通知受保护
。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
同等
福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些主张采取强烈措施,以便得到有效
回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所提供
道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人士。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
是一
复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
项原则得到若干权威人士赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去
平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把样的决定通知受保护人士。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关问题的人士请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是道方面的专业人士。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人士赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护人士。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家人等多方面人士
谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受残疾人士同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士供人道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功士却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记闻报道方面的专业
士。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他一位成功
士,挣了很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这一个很复杂的病毒,你应该向专业
士咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威士赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息士透露,直到
该女子还头晕目眩,失去了平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护士。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的士请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提多方面
士
谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上士发言后
换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后
换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后
换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后
换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后
换了意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所士的返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同
的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人,挣
很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到
该女子还头晕目眩,失去
平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护人。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交
见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所人的返回人数依然低得令人失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人提供人道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。