西语助手
  • 关闭
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存(每、财政年度终了时的和海关、和视需要提出的管理)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存、财政年度终了时的和海关、和视需要提出的管理)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的法应当保留,但最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、十分要物品也迟迟得不到放行,严到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新到的资产、交运的资产进行追踪以确保特到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数法应当保留,但不及最低数

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到资产、交运资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为地保管所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时报告和海关报告、和视需要管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十重要物品也迟迟得不到放,严重影响到动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查新收到的资产、交运的资产踪以确保特派团收到该资产、按注销被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告海关报告、视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存、财政年度终了时的和海关、和视需要提出的管理)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不放行,严重影响行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析交运进行追踪以确保特派团、按注销和被处理财更盘存记录、非消耗财进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时报告和海关报告、和视需要提出管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,