西语助手
  • 关闭

交流的

添加到生词本

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新在关于该报告研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进年之间参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习加强了国家当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

员国之间信息持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互补充,并且作一种最佳做法手段而行而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有者间有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在于该报告与研讨过程中得以添加来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互补充,并且作一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为最佳做法手段而行之而效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,