La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同际社会
作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同际社会
作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联
,确保两性
在第十个全
五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使家将此承诺变成实际行动,以及缺少
家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前个计划
倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾
,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济
长和
就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作力,将两性平等问题纳入
埃及的
计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国
计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行一
计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前个计划增加
。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
印度,开发计划署和联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等
第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的
放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
此情况下,我们的五年计划侧重于农村
体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,
没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委
各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新五年计划,对妇女和小企业
投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中废物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况,
五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况
,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新五年计划,对妇女
小
业
投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中废物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究
历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们五年计划侧重于农村一体化发展
扩充基本经济
社会基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续
经济增长
增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治经济机会
必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况下,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新五年计划,对妇女和小企业
投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在略意义
做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中废物或
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,
通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会必要性,但是,在没有其他法律可
正式促使国家将此承诺变成实际行动,
及缺少国家性别政策
情况下,
体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年,对妇女和小企业的投资比前一个
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开署和联合国妇女
展基
(妇
基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年
中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年,
弃设施中的
物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年侧重于农村一体化
展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。