¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪激进
能以何种形式出现?
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪激进
能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化程度势必以更快
速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长一段时间里,老
人
预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加是一次具有历史意义
活动——努力为二十一世纪建立一个公正
世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪
挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民发展方向:成为一个健康、有文化和有价值
人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针选择依据。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在十一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在十一世纪
,
驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在〇〇〇
十
月
十日及
十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
十一世纪面对的威胁和
。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
十一世纪本区域老龄化的程度
必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使会权的障碍(《公约》第
十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在十一世纪相当长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、十一、
十五和
十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 十一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激进启蒙可能以何出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长的一段,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪激进
能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化程度势必以更快
速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长一段时间里,老
人
预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加是一次具有历史意义
活动——努力为二十一世纪建立一个公正
世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪
挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民发展方向:成为一个健康、有文化和有价值
人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针选择依据。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长的一里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
认为,在
一世纪内,集体驱逐应该作为一种表
对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在〇〇〇
月
日及
一日进
。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪
对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除使集会权的障碍(《公约》第
一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平动部需要进
重组,以应对
一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、
一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合作好应对二十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对的威胁和趋。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化的必以更快的速
发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临时议草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长的一段时间里,老人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二纪内,集体驱逐应该作为
种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇二月二
日及二
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二纪相当长的
段时间里,老
人的比例预计将继
。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立个适合第二
纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二纪
个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力为二
纪建立
个公正的
界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二
、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这建议纳入二
纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为
个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有论在
〇〇〇
月
及
一
进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。