Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态明形势棱紧张。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月的事态发
和所取得成就
迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事态发,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事态发。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发对发
中国家
别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事态发令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以的其他重要事态发
。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发使
别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代团对这些事态发
感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事态发。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态发固然值得
迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近的一些重要事态发
可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自方面的事态发
让人感到
。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
们对过去12个月来的事态发
和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事态发,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事态发。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发对发
中国家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事态发令人有理
希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事态发。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
国代表团对这些事态发
感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发使
们感到
。
No podemos menos que alentar esta evolución.
们完全鼓励这种事态发
。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
们密
注中东的最新事态发
。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态发固然值得欢迎,但却不能因此而
足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事态发可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来的和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的,
以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的对
中国家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解端,并防止
升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来的事和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事,
括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事对
中国家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来的事和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事,
括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事对
中国家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来的事态发和所取得成
欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事态发,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事态发。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发对发
中国家来
不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事态发令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事态发。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发使
报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代团对这些事态发
感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事态发。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态发固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事态发可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月的事态发
和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事态发,包括
色列人和巴勒斯坦人之
出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事态发。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发对发
中国家
说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事态发令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时的其他重要事态发
。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发使特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事态发。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态发固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近的一些重要事态发
可有助于将这一进程推向前进。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来的事态和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞的事态,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成的事态。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态对
中国家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心的事态令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要事态。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态特别报告员受到了极大的鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事态。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事态可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el estado de las cosas; situación
欧 路 软 件Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明形势棱紧张。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由事态发
让人感到关切。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
我们对过去12个月来事态发
和所取得成就表示欢迎。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现了令人鼓舞事态发
,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安事态发
,是一些利比里亚人成立了民团。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且相辅相成事态发
。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近事态发
对发
中
家来说特别不利。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞人心事态发
令人有理由满怀希望。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联员参加了这段时间以来
其他重要事态发
。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发使特别报告员受到了极大
鼓舞。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我代表团对这些事态发
感到痛心。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近事态发
使我们感到关切。
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极事态发
正在形成;必须继续下去。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东最新事态发
。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求都采取适当行动。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
上述事态发固然值得欢迎,但却不能因此而满足。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来一些重要事态发
可有助于将这一进程推向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。