Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习饭后散个步。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经习这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的习.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的习非常普
。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
国他养成了喝茶的习
。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好习
.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
圣诞节团聚是家庭的传统习
。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
是不可能为了你改变习
的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交换礼物的风俗习
。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的饮食习
。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人习午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚法律
坚持习
法,但
实践
往往没有尊重习
法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的习是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶的。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难他改
。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
们从小就养成好
.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的饮食
。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持法,但在实践中往往没有尊重
法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经了那些
化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我惯于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个惯在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的惯.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的惯非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶的惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好
惯.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改变惯的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不惯,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的
惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持惯法,但在实践中往往没有尊重
惯法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生惯教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的惯是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我在
后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我于每天
起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
得很多
非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好
.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统
。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改变。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不,我老忘了
药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物风俗
。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你
保持健康
饮食
。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持法,但在实践中往往没有尊重
法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经了那些变化,以一种灵活
心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里是
餐多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当经习惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习惯于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习惯在我国沿袭久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的习惯.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的习惯非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶的习惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好习惯.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统习惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改变习惯的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽年迈,他还保持着
的习惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的饮食习惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙习惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的习惯是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经习惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习惯于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习惯在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的习惯.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的习惯遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶的习惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好习惯.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚家庭的传统习惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛能为了你改变习惯的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的饮食习惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人习惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的习惯早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经习惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习惯于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习惯在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床习惯.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多习惯非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了习惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好习惯.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团庭
传统习惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛不可能为了你改变习惯
。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物风俗习惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你
保持健康
饮食习惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人习惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里习惯
早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
习
在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经习这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
习
于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习在
国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
养成
起床的习
.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的习非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成喝茶的习
。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好习
.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统习。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为你改变习
的。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习,
忘
吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为你的营养,你
保持健康的饮食习
。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人习午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习法,但在实践中往往没有尊重习
法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观几所学校以推行良好卫生习
教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
们已经习
那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的习是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
estar acostumbrado a; estar habituado a; estar familiarizado con; hábito; costumbre; uso; práctica habitual
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人已经惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我惯于每天早
.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个惯在我国沿袭已久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点惯.
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多惯非常普遍。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
让孩子们从小就养成好
惯.
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统
惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是可能为了你改变
惯
。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于惯,我老忘了吃药.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物风俗
惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他保持着冷水浴
惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你
保持健康
饮食
惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持惯法,但在实践中往往没有尊重
惯法。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生惯教育。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经惯了那些变化,以一种灵活
心态来面对它。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里惯是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。