西语助手
  • 关闭

中间剥削

添加到生词本

zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该区域的人中间,许多人对在非洲受到几个世纪的剥削和掠夺之后,改变那里的根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任的共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有力的支持环境处理性剥削和性虐待行为。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该区域的人中间,许多人在非洲受到几个世纪的剥削和掠夺之后,改变那里的根本并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间在这方面负有个人责任的共同理解,次要在总部和外地都创造更强有力的支持环境以处理剥削虐待行为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该区域的人中间,许多人对在非洲受到几个世纪的剥削和掠夺之后,改变那里的根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任的共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有力的支持环境处理性剥削和性虐待行为。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

声称关切该区域的人中间,许多人对非洲受到几个世纪的和掠夺之后,改变那里的根本问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据这项共同努力下定的政策建议,首先要高级管理人员中间建立对其这方面负有个人责任的共同理解,其次要总部和外地都创造更强有力的支持环境以处理虐待行为。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称区域的人中间,许多人对在非洲受到几个世纪的剥削和掠夺之后,改变那里的根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任的共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有力的支持处理性剥削和性虐待行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

称关切该区域的人中间,许多人对在非洲受到几个世纪的剥削和掠夺之后,改变那里的根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任的共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有力的支持环境处理性剥削和性虐待行为。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该中间,许多人对在非洲受到几个世纪剥削和掠夺之后,改变那里根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有力环境以处理性剥削和性虐待行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该区域的人中间,许多人对在到几个世纪的剥削掠夺之后,改变那里的根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同努力下定的政策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任的共同理解,其次要在总地都创造更强有力的支持环境以处理性剥削性虐待行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,
zhōng jiān bāo xuē

explotación de los agentes de negocio

欧 路 软 件

Muchos de los que dicen expresar preocupación por la región no han mostrado mayor interés en cambiar la esencia del problema, después de siglos de explotación y saqueo.

在声称关切该区域中间,许多人对在非洲受到几个世纪剥削和掠夺之后,改变那里根本性问题并未表现出多少兴趣。

Esa iniciativa conjunta generará recomendaciones de política con objeto de, en primer lugar, establecer un grado común de entendimiento entre los miembros del personal directivo superior acerca de sus responsabilidades individuales en esta esfera; y, en segundo lugar, crear un ambiente de mayor apoyo para tratar la explotación y el abuso sexuales, en la Sede y sobre el terreno.

根据在这项共同策建议,首先要在高级管理人员中间建立对其在这方面负有个人责任共同理解,其次要在总部和外地都创造更强有支持环境以处理性剥削和性虐待行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间剥削 的西班牙语例句

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,