Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需
。
No es extraño eso, dada su significación.
他
思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主问题一直是
金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供信息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员认为这样
重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域失业和就业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍存在信任不足问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法满足居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的信息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
业不足以
除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样的重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表数从来
不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量,无法满
居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是,
件事情也就
奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
扶贫规划提供的信息
。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业以
除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认这
的重叠
虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
过,这些可能性仍利用得极
。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法满足居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样的重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存不足问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然想
那样,那件事情也就不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直资金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供信息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
会认为这样
重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但,
会
资源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域失业和就业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前资源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但,边防部队装备较差,资源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法满足居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的信息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样的重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问题,妨碍决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量,无法满
居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是,
件事情也就
为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的信息。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业以
除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这的重
为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
过,这些可能性仍利用得极为
。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法满足居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的信息不足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
疗和预防工作严重不足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样的重叠不足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的资源严重不足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问题,妨解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表不足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都不足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源不足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insuficiente; escaso; faltar; ser indigno de; no merecer; menos
www.frhelper.com 版 权 所 有Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章足称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量足,无法满足居民用水的需要。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就足为奇了。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是足。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规划提供的信息足。
Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.
治疗和预防工作严重足。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业足以
除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由足以来辩解你的迟到。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的系性质
足为奇。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为这样的重叠足为虑。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会的源严重
足。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业足问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任足问题,妨碍政治解决。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表足。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的源
足以编制非例行报告。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
过,这些可能性仍利用得极为
足。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并足以挽救生命和财产。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表人数从来都足以通过法规。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,源
足。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。
声明:以上例句、词性分类均由网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。