西语助手
  • 关闭
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

会还对仍然下落的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件拖延到11月份是不必要或智的。

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, .

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份者。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰··科马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

裁判官就余下3宗个案作出死的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰··科马仍下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份者。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府前军人立场朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些确定行为和关联证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还下落困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是身份人提出

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或

Llevar una venda en los ojos

是非, 事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称侵权者是安全部队、解阵成员和身份者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

官就余下3宗个案作出死不明断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

只被劫持,三下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原不明

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份不明者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是一份长长的清单,列出一些不确的行为和关联不明的证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份不明者。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, , , 梅毒,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人立场仍然不明

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长,列出一些不确定行为和关联不明证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落不明

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份不明人提出

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称侵权者是安全部队、解阵成员和身份不明者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府前军人的立场朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会然下落的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉身份的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份必要或智的。

Llevar una venda en los ojos

非, 事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者安全部队、解阵成员和身份者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

渡政府对前军人立场仍然朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份人提出

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如,该条约应至少在国际法地方带来确定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称侵权者是安全部队、解阵成员和身份者。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称, 美德, 美的,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一定的行为和关联的证据。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一控诉是对身份的人提出的。

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少朗的地方带来定性。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问喀布尔被来历的枪手杀害。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,