西语助手
  • 关闭
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下的人的困境表示切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府前军人立场不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还下落不明困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是身份不明人提出

La situación permanece indecisa.

形势依不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府前军人的立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是身份不明的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人立场仍朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余3宗个案作出死因裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份人提出

La situación permanece indecisa.

形势依朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪约翰尼·保罗·科罗马

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些确定行为和关联证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父或其父公民身份。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

裁判官就余下3宗个案作出的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,