Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员国将不会上当受骗。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的是,在本地区,贩卖女童的问题是令人担忧的:国际移徒组织一份研报告确定,由于不利的社会经济条件,女童和女青年在人口贩子的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的,在本地区,贩卖女童的问题
担忧的:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利的社会经
件,女童和女青年在
口贩子的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的是,区,
卖女童的问题是令人担忧的:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利的社会经济条件,女童和女青年
人
的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的,在本地区,贩卖
的
令人担忧的:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利的社会经济条件,
和
青年在人口贩子的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出,
本地区,贩卖女童
问题
令人担忧
:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利
社会经济条件,女童和女青年
人口贩
罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指,在本地区,贩卖女童
问题
令人担忧
:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利
社会经济条件,女童和女青年在人口贩子
策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的是,在本地区,贩卖女童的问题是令人担忧的:国际移徒组织一份研报告确定,
于不利的社会经济条件,女童和女青年在人口贩子的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员会上
受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的是,在本地区,贩卖女童的问题是令人担忧的:际移徒组织一份研
报告确定,由于
利的社会经济条件,女童和女青年在人口贩子的收罗策略面前更容易上
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser engañado; caer en trampa
欧 路 软 件Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但是,我相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要是,在本地区,贩卖女童
问题是令人担忧
:国际移徒组织一份研
报告确定,由于不利
社会经济条件,女童和女青年在人口贩子
略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。