La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选议
决定。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选议
决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个弹头潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作
核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有
民兵型陆基导弹及其支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力
轰炸机,而关于新型运载系统
研究也在进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹
更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有的民兵型
导弹及其支持性
础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也在进行之中,如代替
际弹道导弹的更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可由新选出的议会做出
。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍
运作的
武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有的民兵型陆基导弹及其支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有
的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也
进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹的更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系,最有可能由新选出的议会做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
代化
案特
了
有的民兵型陆基导弹
支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系
的研究也在进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹的更精确系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有的民兵型
导弹及其支持性
础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也在进行之中,如代
洲际弹道导弹的更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟
弹是惟
运作的核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有的民兵型
弹及其支持性
础设施、三叉戟式潜艇发射弹道
弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也
进行之中,如代替
洲际弹道
弹的更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个弹头潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作
核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有
民兵型陆基导弹及其支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力
远
机,而关于新型运载系统
研究也在进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹
更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三叉戟系统,最有可由新选出的议会做出决
。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍
运作的
武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有的民兵型陆基导弹及其支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有
力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也
进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹的更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tridente
La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.
是否更换三系统,最有可能由新选出
议会做出决定。
En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.
在联合王国,装备了三、四个潜艇发射三
导
是惟一仍在运作
核武器系统。
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.
其现代化案特别涉及了现有
民兵型陆基导
及其支持性基础设施、三
潜艇发射
道导
和有核能力
远程轰炸机,而关于新型运载系统
研究也在进行之中,如代替陆基洲际
道导
更精确系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。