德语助手
  • 关闭

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

展努力需要有一个有利的际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合将无法有效支持的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多家,联合支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持展中家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzstaubbahn, Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
持,援助,援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量持某人


③ 有益于,

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen,鼓舞,激;vorantreiben,推,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 持,
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力持联海稳定团继续推动这一程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzübergang, grenzüberschreitend, grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten pl, Grenzüberschritt, Grenzverbindung, Grenzverformung, Grenzverkehr, Grenzverletzung,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,;einsetzen定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持们。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzwert, Grenzwertanzeiger, Grenzwertbereich, grenzwerte, grenzwertforderungen, grenzwertgeber, grenzwertgeber motorbremse -grenzwertgeber fahrgeschwindigkeit, Grenzwertkontakt, Grenzwertkurve, Grenzwertmelder,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
持,助,;
j-n mit Geld unterstützen
助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们助。


② 赞助,
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt持;helfen帮助,帮忙,助;fördern促进,助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 持,
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可源,联合国将无法有效各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔金将用来对所有5个新联邦州中的试验项目提供

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并非司法争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时他们。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzzähnezahl, Grenzzeichen, Grenzzeiger, Grenzzeit, Grenzziehung, Grenzzoll, Grenzzollabfertigung, Grenzzollamt, Grenzzone, Grenzzustand,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


greulich, Grevenbroich, Grevenmacher, Grevesmühlen, Grevia biloba var.parviflora, Greylisting, GRIB, Griddipper, Griebe, Griebenfett,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren协调一致,;entlasten减轻负担,免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


griechisch-orientalisch, griechisch-orthodox, griechisch-römisch, griechisch-uniert, Grief, Griefe, griemeln, Grien, grienen, gries,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


griffig, griffig machen, Griffigkeit, Griffigkeiten, Griffigmachen, Griffin, Griffith, Griffkeit, Griffkreuz, Griffleiste,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen助,忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

我在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


griffprobe, Griffrepetierer, Griffrohr, Griffrückensicherung, Griffschale, Griffschalenschraube, Griffschalter, Griffseite, Griffsicherung, Griffsicke,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten,护随,随同,陪同,陪;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑
德 语 助 手

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

团曾支助过这个机构的科学研究。

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人的竞选活动。

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此赞成

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对秘书处改革努力的价值。

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Ich unterstütze sie finanziell.

在经济上支援她。

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Griff-Verstellsicherung, Griffwechsel, Griffweite, Griffwinkel, Griffzeit, Grignard-Reagenz, Grignardreaktion, Grignard-Reaktionen, Grignardsches Reagens, Grignard-Verbindung,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,