Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.
该报公开支一位候选人
竞选活动。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
他努工作支
着整个家庭。
Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.
各国发展努需要有一个有利
国际经济环境提供支
。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.
该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中试验性项目提供支
。
Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.
吉亚之友小组继续支
这些努
。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机构和程序提供更有支
,使其更具效
。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安理会全支
联海稳定团继续推动这一进程。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
联合国还提供并支非司法性争端解决机制,如跨界委员会。
Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.
立法者同时支他们。
Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.
临时安全区内平民应该得到人数适当而有限
厄立特里亚民兵和警察
支助。
Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.
我特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他
协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
过去数月来,新闻部在国际公认管理顾问
协助下,仔细进行自我检查。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.
安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支
。
Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.
“安全理事会高度评价并支非洲联盟为在达尔富尔实现
久和平所作
努
。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Vorschläge betreffend die Folgemaßnahmen zu der Londoner Zusammenkunft und sieht ihrer baldigen Umsetzung entgegen.
“安全理事会支有关伦敦会议后续行动
各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.
安全理事会大支
秘书长特别代表为谋求索马里实现
久和平与稳定所作
努
。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支阿尔塔和平会议
成果,即设立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Die Umsetzung der Prüfungsergebnisse sollte als Gemeinschaftsaufgabe unternommen und die Staaten sollten bei der Entwicklung entsprechender eigener Fähigkeiten unterstützt werden.
审查结论落实,应作为一种合作行动,并应协助各国发展这方面
能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。