德语助手
  • 关闭
社会政治
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治上,政治性;ökonomisch经济,经济学;sozial社会,有关社会;gesellschaftlich社会;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich经济,经济上,财政;moralisch道德上,道义上;künstlerisch艺术,艺术家;ethisch,道德;historisch历史,历史上,历史性;psychologisch分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当经济和社会政策,将略重点更多地放在最困、最易受伤害人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要会议为我们面对一系列发展和社会问题所拟定各种略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际社会援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类社会发展统计数据,用以评估社会政策对经济及社会发展影响,并保经济及社会资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Bedeutungswörterbuch, Bedford, Bedford Contour, bedichten, Bedienanweisung, Bedienarm, Bedienbarkeit, bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
社会政治
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治,政治性;ökonomisch经济,经济学;sozial社会,有关社会;gesellschaftlich社会;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich经济,经济,财政;moralisch道德,道义;künstlerisch,艺;ethisch伦理,道德;historisch历史,历史,历史性;psychologisch心理,心理学,心理分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

些结论对于十年来联合国各次主要会议为我们面对一系列发展和社会问题所拟定各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际社会援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类社会发展统计数据,用以评估社会政策对经济及社会发展影响,并保经济及社会资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国和区域兑现些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Bedienschalter, Bedienschalttafel, BEDIENSEITE, Bediensicherheit, Bedienstand, bedienstet, Bedienstete, Bedienstete(r), Bediensteter, Bedientableau, Bedientafel, Bedientaste, bediente, Bediente(r), Bedienteil, bedienteil f dsp, bedienteile, Bedienter, Bedienterminal, bedien-u. anzeigeeinheit, Bedienung, Bedienungen, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitungen, Bedienungsanweisung, Bedienungsanzeige, Bedienungsapparat, Bedienungsbrett, Bedienungsbühne, Bedienungseinrichtung, Bedienungseinrichtungen, Bedienungseinweisung, Bedienungselement, Bedienungselemente, Bedienungserleichterung, Bedienungsfehler, Bedienungsfeld, Bedienungsflur, Bedienungsform, bedienungsfrei, Bedienungsgalerie, Bedienungsgang, Bedienungsgangbreite, Bedienungsgeld, Bedienungsgerät, Bedienungsgriff, Bedienungshandgriff, Bedienungshandrad, Bedienungshebel, Bedienungsheft,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治,政治性;ökonomisch,经;sozial,有关社;gesellschaftlich;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich,经,财政;moralisch道德,道义;künstlerisch艺术,艺术家;ethisch伦理,道德;historisch历史,历史,历史性;psychologisch心理,心理学,心理分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害人身

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要我们面对一系列发展和问题所拟定各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际社援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类发展统计数据,用以评估政策对经及社发展影响,并保经及社资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在拟订经政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Bedingung, Bedingungen, Bedingungsausdruck, Bedingungsdichte, Bedingungseintritt, Bedingungsform, Bedingungsgleichung, Bedingungskode, bedingungslos, Bedingungslosigkeit,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
社会政治
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治上,政治性;ökonomisch经济,经济学;sozial社会,有关社会;gesellschaftlich社会;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich经济,经济上,财政;moralisch道德上,道义上;künstlerisch艺术,艺术家;ethisch伦理,道德;historisch史上史性;psychologisch心理,心理学,心理分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在贫困、伤害人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要会议为我们面对一系列发展和社会问题所拟定各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际社会援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类社会发展统计数据,用以评估社会政策对经济及社会发展影响,并保经济及社会资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


bedrucken, bedrücken, Bedrücker, bedrückt, Bedrückung, Beduernislosigkeit, beduften, beduftung, Beduftungsgerät, Beduine,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
会政治的
近义词:
politisch
联想词
politisch政治的,政治上的,政治性的;ökonomisch的,经学的;sozial会的,有关会的;gesellschaftlich会的;ideologisch思想的,思想体系的;wirtschaftlich的,经上的,财政的;moralisch道德上的,道义上的;künstlerisch艺术的,艺术家的;ethisch的,道德的;historisch历史的,历史上的,历史性的;psychologisch的,心学的,心的;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当的经政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要会议为我们面对的一系列发展问题所拟定的各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出的要求,在国际会的援助下,加强各国信息系统,制作可靠的、门别类的会发展统计数据,用以评估政策对经会发展的影响,并保经会资源得到高效率有效的利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期的各项活动取得了多种多样的结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠的机制监测各个优先领域的执行情况增强国家区域兑现这些承诺的能力等方面都达成了新的国际共识;加强了缔造平、维持建设平的能力;向千百万需要帮助的人提供了人道主义援助;在拟订经政策、能力建设有利于可持续发展保护环境的可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Bedürfniswelt, bedürftig, Bedürftige(r), Bedürftigkeit, beduseln, Bedüsung, Bedutentheorie, Bedutungstheorie, BEE, Bee Repellent,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
社会政治
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治上,政治性;ökonomisch,经;sozial社会,有关社会;gesellschaftlich社会;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich,经,财政;moralisch道德上,道义上;künstlerisch艺术,艺术家;ethisch伦理,道德;historisch历史,历史上,历史性;psychologisch心理,心理,心理分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年联合国各次主要会议为我们面对一系列发展和社会问题所拟定各种战略一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际社会援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类社会发展统计数据,用以评估社会政策对经及社会发展影响,并保经及社会资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在拟订经社会政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Befangenheit, befassen, befehden, Befehl, befehlen, befehlend, befehlerisch, befehligen, befehligend, Befehlsabarbeitung,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
近义词:
politisch
联想词
politisch的,上的,性的;ökonomisch经济的,经济学的;sozial的,有关社的;gesellschaftlich的;ideologisch思想的,思想体的;wirtschaftlich经济的,经济上的,财的;moralisch道德上的,道义上的;künstlerisch艺术的,艺术家的;ethisch伦理的,道德的;historisch历史的,历史上的,历史性的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当的经济和策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要议为我们面对的一列发展和问题所拟定的各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出的要求,在国际社的援助下,加强各国统,制作可靠的、分门别类的社发展统计数据,用以评估策对经济及社发展的影响,并保经济及社资源得到高效率和有效的利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期的各项活动取得了多种多样的结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠的机制监测各个优先领域的执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺的能力等方面都达成了新的国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平的能力;向千百万需要帮助的人提供了人道主义援助;在拟订经济和策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境的可用策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Befehlsschlüssel, Befehlssignal, Befehlsspeicher, Befehlssprache, Befehlsstab, Befehlsstand, Befehlssteuereinheit, Befehlssteuerung, Befehlston, Befehlsübermittlungsanlage,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
社会政治的
近义词:
politisch
联想词
politisch政治的,政治上的,政治性的;ökonomisch经济的,经济学的;sozial社会的,有关社会的;gesellschaftlich社会的;ideologisch思想的,思想体系的;wirtschaftlich经济的,经济上的,财政的;moralisch道德上的,道义上的;künstlerisch艺术的,艺术家的;ethisch伦理的,道德的;historisch历史的,历史上的,历史性的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要会议为我们面对的一系列发展和社会问题所拟定的各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出的要求,在国际社会的援助下,加强各国信息系统,靠的、分门别类的社会发展统计数据,用以评估社会政策对经济及社会发展的影响,并保经济及社会资源得到高效率和有效的利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期的各项活动取得了多种多样的结果,其中在本组织所有优先领域、建立靠的机监测各个优先领域的执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺的能力等方面都达成了新的国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平的能力;向千百万需要帮助的人提供了人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于持续发展和保护环境的用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


Befestigungspunkt, befestigungspunkte, befestigungspunkten, Befestigungsreifen, Befestigungsring, Befestigungssatz, befestigungsscheibe, Befestigungsschelle, Befestigungsschiene, Befestigungsschlitz,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,
近义词:
politisch
联想词
politisch政治,政治上,政治性;ökonomisch经济,经济学;sozial,有关;gesellschaftlich;ideologisch思想,思想体系;wirtschaftlich经济,经济上,财政;moralisch道德上,道义上;künstlerisch艺术,艺术家;ethisch伦理,道德;historisch历史,历史上,历史性;psychologisch心理,心理学,心理分析;

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应保通过选择适当经济和政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害人身上。

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要议为我们面对一系列发展和各种战略来说,是一种补充。

Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend stärken, dass sie verlässliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Maßnahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gewährleisten.

应各国提出要求,在国际援助下,加强各国信息系统,制作可靠、分门别类发展统计数据,用以评估政策对经济及发展影响,并保经济及资源得到高效率和有效利用。

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期各项活动取得了多种多样结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠机制监测各个优先领域执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺能力等方面都达成了新国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平能力;向千百万需要帮助人提供了人道主义援助;在订经济和政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境可用政策方面提供了咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sozialpolitisch 的德语例句

用户正在搜索


befreit, Befreiung, Befreiung von, Befreiungen, Befreiungsbewegung, Befreiungskampf, Befreiungsklausel, Befreiungskrieg, Befreiungsorganisation, Befreiungsschlag,

相似单词


Sozialpartner, Sozialphilosophie, Sozialplan, Sozialplanung, Sozialpolitik, sozialpolitisch, Sozialprestige, Sozialprodukt, Sozialpsychologie, Sozialrecht,