Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多
 工作。
工作。

 的
的 交(界)的
交(界)的
 的,有关
的,有关
 的;
的;Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多
 工作。
工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
 在德国是一个
在德国是一个
 禁忌。不要触犯它!
禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对
 的发展很重要。
的发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是 ,持续性被看作是一种正确的
,持续性被看作是一种正确的
 发展。
发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
 部文学作品反映了产生它的那个时代的
部文学作品反映了产生它的那个时代的
 情况。
情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
 个国家发生了一次
个国家发生了一次
 改革。
改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是
 关系的总和。
关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于
 边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。
边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长

 反映了
反映了
 状况。
状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

 环境对人产生影响。
环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
 个舞
个舞 是上流
是上流
 的事情。
的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多
 义务。
义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理
 紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有效地参与
 的所有领域,是促进
的所有领域,是促进 项目标所必不可少的。
项目标所必不可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对 些努力的支助,必须基于对有关国家和
些努力的支助,必须基于对有关国家和
 动态的了解。
动态的了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别不平等问题继续在阻碍经济发展和
 平等。
平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同的文化、政治和
 制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神的努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事 承认妇女在促进和平,尤其在维护
承认妇女在促进和平,尤其在维护
 秩序和进行和平教育方面的重要作用。
秩序和进行和平教育方面的重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的
 和经济贡献以及母性和父性的
和经济贡献以及母性和父性的
 意义仍然未获得充分的认识。
意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。