德语助手
  • 关闭
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主意。


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在行的;erörtern讨论,讨,商,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商商;umfassend全面的;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府提供咨询意见,并在缔结规定各方相互务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


ankommen, ankommend, Ankommende, ankommender Strom, Ankömmling, ankönnen, Ankopp(e)lung, Ankoppelkreis, ankoppeln, Ankopplung,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件给我出了主意。


,商,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商了他们要什么/是否这么



Ⅱ Vi.
,商,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...,商,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻商量买房


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能,在行;erörtern,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面;
【汽车】

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻商量买房

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会议员们了这

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交来文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处各个中央审查机构,负责向副秘书长就人提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律务厅就有关查阅书面证据和询问证人请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办处项目潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要国家立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


ankratzen, ankrausen, ankreiden, Ankreis, Ankreismittelpunkt, Ankreisradius, ankreuzen, ankriechen, ankriegen, ankucken,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
专家就这件事给我出了主意。


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能,在行;erörtern讨论,讨,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要国家立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Ankunftsgate, Ankunftsgepäck, Ankunftsgepäckanlage, Ankunftshafen, Ankunftshalle, Ankunftskreis, Ankunftsort, Ankunftspassagier, Ankunftsplan, Ankunftstafel,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
就这件事给我出了主意。


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能,在行;erörtern讨论,讨,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会附属机构,以专顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Ankylose, ANL, Anl., Anl.Anlage, Anl.AnlageWerkstatt, anlächeln, anlachen, Anladung, Anlage, Anlage bereit für Anlauf,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主意。


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在行的;erörtern讨论,讨,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面的;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根议定书提交的来文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根审查来文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证和询问证人的请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


anlage zum -, Anlage zur Einengung, Anlageart, Anlageaufwand, Anlageausschuß, Anlageauswahl, Anlagebank, Anlagebauart, Anlagebedarf, Anlageberater,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主,向...提,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在的;erörtern讨论,讨,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面的;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交的来文,应当公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项咨询

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几点

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进辩护,同时就范围广泛的问题为本组织咨询

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家政府组织咨询,评估它们继续或扩大执难民专员办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府咨询,并在谈判缔结规定各方相互义务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Anlagekapital, Anlageklima, Anlagekomplex, Anlagekonto, Anlagekosten, Anlagekredit, Anlageleiste, Anlagelineal, Anlagemarkt, Anlagemöglichkeit,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主意。


论,
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
论,
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...论,
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,论,;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在行的;erörtern论,谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln谈,谈判,磋;umfassend全面的;
【汽车】
论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

会的员们了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本定书提交的来文,应当举行非公开会

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应举行非公开会

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Anlagenbeschaffung, Anlagenbeschreibung, Anlagenbewertung, Anlagenbuch, Anlagencheck, Anlagendesign, Anlagendruck, anlagendurchlauf, Anlagenerneuerung, Anlagenexport,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主意。


② 讨论,商讨,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 集合或复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
他们商讨了他们要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
讨论,商讨,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
他们还商讨了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...讨论,商讨,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren,使获悉;besprechen谈论,讨论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在行的;erörtern讨论,讨,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,,了;befragen,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面的;
【汽车】
讨论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提前完成计划讨论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的议员们讨论了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关题,向成员和伙伴国家提供和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和证人的请求提供

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨委员会作为大会的附属机构,以专家顾身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的题为本组织提供意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府提供意见,并在谈判缔结规定各方相互义务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Anlageninstandhaltungszeit, Anlagenkapazität, Anlagenkomplex, Anlagenkomponente, Anlagenkomponenten, Anlagenkonfiguration, Anlagenkonto, Anlagenkosten, anlagenmodernisierung, anlagenmodernisierungen,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 给...出主意,向...提供意见,劝告
j-n (bei / in etw.(D)) beraten

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.
一个专家就这件事给我出了主意。


论,商,商议
j-d/etw.(Kollekt od Pl 复数 ) berät etw.

Sie berieten, was sie tun sollten / ob sie das tun sollten.
了他要做什么/是否这么做。



Ⅱ Vi.
论,商,商议
(über etw.(A)) beraten

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.
还商了如何完成计划。



Ⅲ Vr.
同...论,商,商议
sich (mit j-m) (über etw.(A)) beraten

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.
他同妻子商量买房子的事。


语法搭配
+四格, über+四格, sich+四格, mit+三格, in+三格, zu+三格, bei+三格
近义词:
disputieren,  raten,  konsultieren
联想词
informieren通知,告知,报告,使获悉;besprechen谈论,论,商议;betreuen招待;unterstützen支持,帮助;kompetent有才能的,在行的;erörtern论,,商谈,研究;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;erkundigen打听,询,询问,了解;befragen询问,打听;verhandeln协商,商谈,谈判,磋商;umfassend全面的;
【汽车】
论;

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

对如何提前完成计划论了很久。

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

了如何完成计划。

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子的事。

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出的一个好(坏)主意

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的议了这事。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公开会议。

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委会在根据本条审查来文时应举行非公开会议。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极这一提案,高级专想借此机会提出几点意见。

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成和伙伴国家提供咨询和援助。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供咨询

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上了气候问题

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂的仲裁诉讼案件以及与第三方的其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛的问题为本组织提供咨询意见

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它继续扩大执行难民专办事处项目的潜力。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

跟朋友商量过了

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我主意

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要的国家立法向该国政府提供咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务的协定中发挥了主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 beraten 的德语例句

用户正在搜索


Anlagerungsverbindung, Anlagerungsverfahren, Anlagesteg, Anlagestift, Anlagestrategie, Anlagestreuung, Anlagetätigkeit, Anlageteil, Anlagetisch, Anlagetyp,

相似单词


Berandungsflächenmodell, beranken, Berapp, berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater,