Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是 个集综合性与多功能于
个集综合性与多功能于 身
身 国际性展会。
国际性展会。
 第
第
 词.
词.  面
面 ,广泛
,广泛 ,广博
,广博
 ,内容丰富
,内容丰富 ,大规模
,大规模 ;
; ,详尽
,详尽 ;
; ,详尽
,详尽 ;
; ,稳固
,稳固 ;
; ,根本
,根本 ;
; ,在行
,在行 ;
;
 ,
,

 ;
; ,系统化
,系统化 ,系统性
,系统性 ,有计划
,有计划 ;
; ,强化
,强化 ,加强
,加强 ;
; ;
; ,详细
,详细 ,认真
,认真 ;
;Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是 个集综合性与多功能于
个集综合性与多功能于 身
身 国际性展会。
国际性展会。
Die Debatte darüber muss so umfassend und so öffentlich wie möglich sein.
关于这件事情 讨论必须
讨论必须 面且尽可能公开。
面且尽可能公开。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具 目标,在增加环境管理投资
目标,在增加环境管理投资 同时,必须进行广泛
同时,必须进行广泛 政策改革。
政策改革。
Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.
安理会指出任何补偿都应成为 面持久解决办法
面持久解决办法


 。
。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须 面处理安理会
面处理安理会 扩大和工作方法问题。
扩大和工作方法问题。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我们提议重新开始与伊朗谈判 项
项 面协定。
面协定。
Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.
复议还应要求对安理会进行 面评估,包括其组成和工作方法。
面评估,包括其组成和工作方法。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作 面审查。
面审查。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理 门还要求对基金业务进行
门还要求对基金业务进行 面风险评估。
面风险评估。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性 合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.
联合国在非洲进行着强有力、广泛而深入 工作。
工作。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订 项
项 面反恐公约,包括明确
面反恐公约,包括明确 定义,这是
定义,这是 项必须完成
项必须完成 政治任务。
政治任务。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安 问题提供了
问题提供了 个广泛
个广泛 视角。
视角。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员会进行 面讨论
面讨论 依据。
依据。
Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.
国际法已经对国家使用暴力作出周详 规范。
规范。
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
安理会表示打算充 审议这些报告并采取适当行动。
审议这些报告并采取适当行动。
Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.
我 特别代表继续努力
特别代表继续努力 面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.
必须将它们纳入化解冲突
 面战略或预防冲突
面战略或预防冲突
 面战略,同时必须用诱导措施加以补充。
面战略,同时必须用诱导措施加以补充。
Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.
艾滋病 严重影响突出表明,应采取基础广泛
严重影响突出表明,应采取基础广泛
 社区办法。
社区办法。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.
我们强调,需要根据 面、客观和可靠
面、客观和可靠 数据制定债务指标。
数据制定债务指标。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,
类均由互联网资源自动生成,
 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。