Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康情况(他的心脏)良好。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康情况(他的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,事的(进展)情况如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
件作品需要一个对
个研究的形式的眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行情是好的(令人满意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他的健康状况良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多子都有水果
。
Der Wagen ist gut im Stande.
辆汽车状况良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现况和进展情况作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行情况提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提关于为执行
一请求所采取措施的现况和进展情况的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行情况。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状况和人道主义方案的实施情况。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
里已经考虑到科学研究的最新状况。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
的健康
(
的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进)
如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究的形式的眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行是好的(令人满意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的览台(或
览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
的健康状
良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状良好。
Er springt aus dem Stand.
在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现和进
作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施的现和进
的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状和人道主义方案的实施
。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他健康情况(他
心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达时候,这事
(进展)情况如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究形
光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)下行情是好
(令人满意
)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他健康状况良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状况良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国合理要求,就其处理请求
现况和进展情况作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议执行情况提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施现况和进展情况
信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身力量保护自己免受当今各种威胁
伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议执行情况。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状况和人道主义方案实施情况。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节
数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究最新状况。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康(他的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进)
如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究的形式的眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行是好的(令人满意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的览台(或
览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他的健康状良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现和进
作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施的现和进
的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状和人道主义方案的实施
。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康情况(他的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进展)情况如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究的形式的眼。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
(证券)的眼下行情是好的(令人满意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他的健康状况良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状况良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现况和进展情况作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行情况提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施的现况和进展情况的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行情况。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状况和人道主义方案的实施情况。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状况。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康情况(他的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进展)情况如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究的形式的眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行情是好的(意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他的健康状况良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状况良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现况和进展情况作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行情况提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施的现况和进展情况的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行情况。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前道主义状况和
道主义方案的实施情况。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状况。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他的健康情况(他的心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进展)情况如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究的形式的眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行情是好的(令人满意的)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他的健康状况良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状况良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国的合理要求,就其处理请求的现况和进展情况作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议的执行情况提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施的现况和进展情况的信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今各种威胁的伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议的执行情况。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状况和人道主义方案的实施情况。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织的《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状况。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他健康情
(他
心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达时候,这事
(进展)情
如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究形式
眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)眼下行情是好
(令人满意
)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他健康
良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请国应当依请
国
合理要
,就其处理请
现
和进展情
作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议执行情
提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请国可以合理要
被请
国提供关于为执行这一请
所采取措施
现
和进展情
信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身力量保护自己免受当今各种威胁
伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议执行情
。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义和人道主义方案
实施情
。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织《粮食安全薄弱情
》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节
数字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究最新
。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gesundheit (Sein Herz) ist in gutem Stande.
他健康情
(他
心脏)良好。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达时候,这事
(进展)情
如何?
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究形式
眼光。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)眼下行情是好
(令人满意
)。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您展览台(或展览室)在哪儿?
Seine Gesundheit ist in gutem Stande.
他健康状
良好。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Der Wagen ist gut im Stande.
这辆汽车状良好。
Er springt aus dem Stand.
他在立定跳远。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国合理要求,就其处理请求
和进展情
作出答复。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议执行情
提出报告。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
请求缔约国可以合理要求被请求缔约国提供关于为执行这一请求所采取措施和进展情
信息。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够依靠本身
力量保护自己免受当今各种威胁
伤害。
Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.
“安全理事会吁请反恐怖主义委员会报告第1373(2001)号决议执行情
。
Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.
我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情审查。
Im Rahmen dieses Prozesses erhält die internationale Gebergemeinschaft einen Überblick über die derzeitige humanitäre Lage in bestimmten Ländern und den Stand der Durchführung humanitärer Hilfsprogramme.
联合呼吁进程为国际捐助界概括介绍了关于特定国家目前人道主义状和人道主义方案
实施情
。
Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.
粮农组织《粮食安全薄弱情
》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节
字和比例。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他在上司那儿很不受重视。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究最新状
。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子在这里放不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。