- 爱憎ài zēng
Liebe und Hass
- 多情duō qíng
voller Liebe und Zärtlichkeit
- 跨国恋kuà guó liàn
Liebe zwischen einem Chinesen und einem Auslaender
- 奰bì
[ Substantiv ]
Ärger (m) , Zorn (m)
- 触怒chù nù
jn zum Zorn reizen; anstoßen; erbosen
- 发脾气fā pí qì
vor Zorn toben; seinem Ärger Luft machen Fr helper cop yright
- 愤fèn
Entrüstung f.; Zorn m.; Groll m.; in Zorn gerate
- 愤怒fèn nù
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
- 愤然fèn rán
im Zorn
- 敢怒不敢言gǎn nù bú gǎn yán
seinen Zorn verbergen müssen; Unzufriedenheit nicht zu äußern wagen
- 掼纱帽guàn shā mào
in Zorn sein Amt quittieren
- 光火guāng huǒ
in Zorn geraten
- 火huǒ
1. Feuer n.; 2. innere Hitze; 3. Zorn m.
- 火气huǒ qì
1. innere Hitze; 2. Zorn m.
- 火头huǒ tóu
1. Flamme f.; 2. Zorn m.
- 马克斯奥古斯特佐恩mǎ kè sī ào gǔ sī tè zuǒ ēn
[ Eigenname ]
Max August Zorn
- 怒气nù qì
Zorn m. Fr helper cop yright
- 气 = Dampf, Atem, Luft, Gras, Lebenskraft, Zorn, Wut, Geruch
- 天怒人怨tiān nù rén yuàn
der Zorn der ganzen Welt
- 消气xiāo qì
js Zorn ist verflogen
- 压气yā qì
js Zorn basänftigen
- 义愤填膺yì fèn tián yīng
von heiligem Zorn ergriffen sein
- 怨愤yuàn fèn
Ärger m.; Verärgerung f.; Zorn
- 佐恩引理zuǒ ēn yǐn lǐ
[ Substantiv ]
Lemma von Zorn (m)
- 爱恋ài liàn
jm in unzertrennlicher Liebe verbunden sein; minnen
用户正在搜索
herunterschleichen,
herunterschlucken,
herunterschrauben,
heruntersein,
heruntersetzen,
herunterspielen,
heruntersprechen,
herunterspringen,
heruntersteigen,
herunterstossen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
hervor-,
hervor/rufen,
hervorbrechen,
hervorbringen,
Hervorbringung,
hervordrängen,
hervordringen,
Hervorgebrachte,
hervorgehen,
hervorgerufen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
hervorragend,
hervorragende Leistungen,
hervorrücken,
Hervorruf,
hervorrufen,
Hervorrufung,
hervorschauen,
hervorschimmern,
hervorschisßen,
hervorsprießen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,