Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
流露出愤怒(喜悦,骄
,
)的神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中爆发出来。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激起愤怒的浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这事时,
更高兴(愤怒)
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
表示出(明显的)不耐烦(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对不守纪律的行为非常愤怒。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
明显地表示出极大的愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤怒的风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达
们的愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
的话引起大家的掌声(愤怒)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
愤怒地(有力地)拒绝
这种无理要求(干涉,非分的要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激起罢工工人的愤怒。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失去
耐心,变得愤怒。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的愤怒。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
的种族主义言论立即引起
愤怒。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们极为愤怒(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从的眼睛里射出愤怒(热情)的火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒的冲出房间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很
。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
脸上流露出
(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激起的浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
到这事时,
更高兴(
)
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
表示出(明显的)不耐烦(
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
见来访者在隔壁
地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对不守纪律的行为非常
。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
脸上明显地表示出极大的
。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场的风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达
们的
。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
的话引起大家的掌声(
)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
地(有力地)拒绝
这种无理要求(干涉,非分的要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激起罢工工人的
。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失去
耐心,变得
。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥的
。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
的种族主义言论立即引起
。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们极为
(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从的眼睛里射出
(热情)的火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
的冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)
神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤怒在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起
愤怒
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当听到这
,
更高兴(愤怒)
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
表示出(明
)
耐烦(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对守纪律
行为非常愤怒。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
脸上明
地表示出极大
愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤怒风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达
们
愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
话引起大家
掌声(愤怒)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
愤怒地(有力地)拒绝
这种无理要求(干涉,非分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起
罢工工人
愤怒。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失去
耐心,变得愤怒。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
害怕哥哥
愤怒。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
种族主义言论立即引起
愤怒。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们极为愤怒(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从眼睛里射出愤怒(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂
得我们大伙都很愤
。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤(喜悦,骄傲,惊异)
神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤
在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起
愤
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤)
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显)不耐烦(愤
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律行为非常愤
。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表示出极大愤
。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们愤
。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起大家
掌声(愤
)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤地(有力地)拒绝
这种无理要求(干涉,非分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起
罢工工人
愤
。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得愤
。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥愤
。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他种族主义言论立即引起
愤
。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出愤
(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都很
。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出(喜悦,骄傲,惊异)
。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴()
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显)不耐烦(
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律行为非
。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表示出极大。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起大家
掌声(
)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他地(有力地)拒绝
这种无理要求(干涉,非分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起
罢工工人
。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得
。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他种族主义言论立即引起
。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出
(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤(
,骄傲,惊异)的神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激起愤
的浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤)
。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他示出(明
的)不耐烦(愤
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律的行为非常愤。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明示出极大的愤
。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤的风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声达他们的愤
。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤(有力
)拒绝
这种无理要求(干涉,非分的要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激起罢工工人的愤
。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得愤
。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他的种族主义言论立即引起愤
。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他的眼睛里射出愤(热情)的火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤的冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话轻狂作风使得我
伙都很愤怒。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤怒在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起
愤怒
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤怒)。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显)不耐烦(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我对他不守纪律
行为非常愤怒。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表示出极愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤怒风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他地表达他
愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起
家
掌
(愤怒)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤怒地(有力地)拒绝这
无理要求(干涉,非分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起
罢工工人
愤怒。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得愤怒。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥愤怒。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他族主义言论立即引起
愤怒。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他极为愤怒(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出愤怒(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒冲出房间。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
愤怒在革命中爆发出来
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起
愤怒
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤怒)。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显)不耐烦(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律常愤怒。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表示出极大愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤怒风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起大家
掌声(愤怒)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤怒地(有力地)拒绝这种无理要求(干涉,
分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴
激起
罢工工
愤怒。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得愤怒。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥愤怒。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他种族主义言论立即引起
愤怒。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极愤怒(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出愤怒(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们伙都很愤怒。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中爆发出来。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激愤怒的浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤怒)。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显的)不耐烦(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律的行为非常愤怒。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表示出极的愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令一场愤怒的风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们声地表达他们的愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话家的掌声(愤怒)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤怒地(有力地)拒绝这种无理要求(干涉,非分的要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激罢工工人的愤怒。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去耐心,变得愤怒。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥的愤怒。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他的种族主义言论立即愤怒。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤怒(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他的眼睛里射出愤怒(热情)的火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒的冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。