Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜力活动
已,
呼吁立即停止这种
力行为。
[die] 粗的
。
行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜力活动
已,
呼吁立即停止这种
力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种力是
能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力足,导致牙买加上次选举发生
力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局势和断的
力行为,特别是对某些族裔的
力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗暴的态度。暴行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜暴力活动持续已,
呼吁立即停止这种暴力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力是能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选的能力
足,导致牙买加上次选
发生暴力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局势和持续断的暴力行为,特别是对某些族裔的暴力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗暴的态度。暴行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜暴力活动持续不已,呼吁立即停止这种暴力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力是不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力不足,导致牙买加上次选举发生暴力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注可危的局势和持续不断的暴力行为,特别是对某些族裔的暴力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗的态度。
。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜力活动
续不已,
呼吁立即停止这种
力
为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种力是不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力不足,导致牙买加上次选举发生力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局续不断的
力
为,特别是对某些族裔的
力
为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部为者进
斡旋来解决社会中的紧张根源
摩擦(最好是在
力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗暴的态度。暴行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安会痛惜暴力活动持续
已,
呼吁立即停止这种暴力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力是能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处投诉的能力
足,导致牙买加上次
发生暴力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安会表示深切关注该国岌岌可危的局势和持续
断的暴力行为,特别是对某些族裔的暴力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗暴的态度。暴行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜暴力活动持续不已,呼吁立即停止这种暴力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力不足,导致牙买加上次选举发生暴力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局势和持续不断的暴力行为,特某些族裔的暴力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好在暴力发生之前),可能
有益而且
必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗的态度。
。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜活动持续不已,
呼吁立即停止这种
。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种是不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能不足,导致牙买加上次选举发生
事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局势和持续不断的,
别是对某些族裔的
。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部者进
斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在
发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 的态度。
行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜力活动持续不已,
呼吁立即停止这种
力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种力是不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力不足,导致牙买加上次选举发生力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会切关注该国岌岌可危的局势和持续不断的
力行为,特别是对某些族裔的
力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗暴态度。暴行。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜暴力活动持续不已,呼吁立即停止这种暴力行为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力是不能接,
须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉能力不足,导致牙买加上次选举发生暴力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危局势和持续不断
暴力行为,特别是对某些族裔
暴力行为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是
要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 粗的态度。
。
Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.
安理会痛惜力活动
续不已,
呼吁立即停止这种
力
为。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种力是不能接受的,必须立即停止。
In Jamaika hatte die begrenzte Fähigkeit der jamaikanischen Behörden, in geeigneter Weise auf Beschwerden im Zusammenhang mit Wahlen zu reagieren, bei früheren Wahlen zu Gewalttätigkeiten geführt.
牙买加当局处理选举投诉的能力不足,导致牙买加上次选举发生力事件。
Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.
安理会表示深切关注该国岌岌可危的局续不断的
力
为,特别是对某些族裔的
力
为。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部为者进
斡旋来解决社会中的紧张根源
摩擦(最好是在
力发生之前),可能是有益而且是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。