德语助手
  • 关闭

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司黎巴嫩当局提供咨询意见支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作大会的附属机构,以专家顾问身份大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro, Delegierung, delektieren, Delemon, Deletion, Delfin,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

在调停过多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约,使缔约能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Delikt, deliktisch, deliktische Klage, Delimma, Delineavit, Delinquent, delinquent, Delinquenten, deliquescieren, Delir,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Delkrederevertreter, Dell, Delle, Dellen, Dellenlifter, Dellenschweißung, Delmenhorst, delogieren, Delogierung, Delos,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung询处;Kundenberatung用户询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题意见

Wo ist die Beratung?

询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动进行讨论,并应在违反第28条的情况下,立即将该动付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获充足的信息并获医疗照顾

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会的成果《千年宣言》都要求对政策规划采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的工作,包括对平行动任务规定的审

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在违反本规则的情形下,全面控制的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Delta-Säure, Deltaschicht, Deltaschleifer, Deltastellung, Deltastrahl, Deltastrahlen, Deltatragflügel, Delta-t-Verfahren, Deltoid, Deltoiddodekäder,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Demagnetisierung, Demagnetisierungsfaktor, demagnification, Demagnifikation, Demagog, Demagoge, Demagogie, demagogisch, demand, Demandgerät,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

用户正在搜索


demgegenüber, demgemäß, Demijohn, demilitarisieren, Demimonde, demineralisieren, Demineralisierung, DEMINEX, Deminutiv, deminutiv,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Demoband, demobil, demobilisieren, Demobilisierung, Demobilization, Demobilmachung, Demodulation, Demodulationen, Demodulationsstufe, Demodulator,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供咨询术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Demoiselle, Demokrat, Demokratie, Demokratiebewegung, Demokratien, demokratisch, demokratisieren, Demokratisierung, Demokratisierungsprozess, Demokratismus,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进商讨,代表们退出场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该议不得进讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

员国为其议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社理事讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员作为大的附属机构,以专家顾问身份为大服务,协助大监督责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进磋商后,防范小组委员应将查访计划通知缔约国,使缔约国够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制的进情况维持场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Demonstrationshilf, Demonstrationsleistung, Demonstrationsmodell, Demonstrationsprogramm, Demonstrationsprojekt, Demonstrationszug, Demonstrationszweck, Demonstrativ, demonstrativ, Demonstrativadverb,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事感谢合国选举援助司为黎局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

员国为其议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社理事讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员作为大的附属机构,以专家顾问身份为大服务,协助大履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制的进行情况维持秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Demontagesystem, Demontagetisch für Messerklinge, Demontagevorrichtung, demontierbarkeit, demontieren, Demontierung, Demontogevorgang, Demoralisation, demoralisieren, Demoskop,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,