德语助手
  • 关闭

die; -, -en
令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;

f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich, Gebietsabtretung, gebietsansäßig,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung;Darstellung述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Gebietskörperschaft, Gebietskörperschaften, Gebietslizenz, Gebietsparameter, Gebietspreisdifferenz, Gebietsspediteur, Gebietssteuerung, Gebietsteil, Gebietswirtschaft, Gebildbrot,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排,配,安装;结构,构造;安排,配;位;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Gebirge, Gebirgen, gebirgig, Gebirgler, Gebirgs, Gebirgsanker, Gebirgsbahn, Gebirgsbewegung, Gebirgsbildung, Gebirgsdorf,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,排,布
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布,配;结构,构造;排,配;位;规定,规

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebirgsmaßive mit hochtälern, Gebirgsmechanik, Gebirgspaß, Gebirgsrücken, Gebirgsschlag, Gebirgsschlucht, Gebirgssee, Gebirgsstock, Gebirgsstörung, Gebirgsstraße,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
,示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung示,;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个(或)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何示,、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebisslos, Gebissring, Geblase, Gebläse, gebläse f einspritzventilkühlung, gebläse f innenfühler, gebläse f vergaserkühlung, Gebläse Luftschacht, Gebläseanlage, Gebläseauslauf,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

用户正在搜索


gebogener Flansch, geboren, geborene, geborgen, Geborgenheit, geborsten, Gebot, geboten, Gebots-Hinweis, Gebotsschild,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung定,;Anweisung寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;定,

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebrannter Ton, gebraten, Gebratene, gebratene Ente, gebratene kartoffeln, gebratene kartoffelschnitten, gebratene krabben im eigenen saft, gebratener fasan, gebratener schellfisch, gebratener truthahn mit garnierung,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国保证,拒绝遵守这类的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国确保禁止发布任何和指示,指、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebräuchlich, gebräuchlichen, Gebrauchsabnahme, Gebrauchsabnutzung, Gebrauchsabweichung, Gebrauchsanleitung, Gebrauchsanmassung, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanweisungen, Gebrauchsartikel,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung;Darstellung述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchsfertig, gebrauchsfertige, Gebrauchsfestigkeit, Gebrauchsformel, Gebrauchsfrequenz, Gebrauchsgarantie, Gebrauchsgegenstand, Gebrauchsgestattung, Gebrauchsgraphik, Gebrauchsgraphiker,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchslösung, Gebrauchsmoment, Gebrauchsmotor, Gebrauchsmusik, Gebrauchsmuster, gebrauchsmuster- eintragung, Gebrauchsmuster Zeichnung, gebrauchsmuster-eintragung, Gebrauchsmuster-Zeichnung, Gebrauchsnormale,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,