德语助手
  • 关闭

Adj.
①大学,学院
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻钟惯例


②[转]学院式,学究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich科学,学术;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch思想,思想;politisch;mathematisch数学,数理;gesellschaftlich社会;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济学;juristisch法学,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术、工会和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法援助方面应用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、府组织、学术和文化机以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机(包括学术和杰出中心)工作结果,以及相关专门机和各项多边环境协定附属科学机科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团、民营部门和学术战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、府间组织、府组织和学术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术、宗教团、民间社会组织、议会、、联合国机、捐助者以及主要国家和国际府组织,补充各国努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术和研究机、包括同联合国系统内开展密切合作,力求与各国府、民间社会团以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Fließbettvergaser, Fließbettvergasung, Fließbewegung, Fließbild, Fließbohrung, Fließdehnung, Fließdiagramm, Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大学的,学院的
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻钟的惯例


②[转]学院式的,学究式的,迂腐的,枯燥无味的
Der Vortrag war sehr akademisch.
常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich科学的,学术的;fachlich专业的,专门的;methodisch有计划的,有条理的;künstlerisch艺术的,艺术的;ideologisch思想的,思想体系的;politisch政治的,政治上的,政治性的;mathematisch数学的,数理的;gesellschaftlich社会的;formal合乎规定的,手续上的;ökonomisch经济的,经济学的;juristisch法学的,法律的;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术的阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术的程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

问题并不仅仅是学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会私营部门形成更紧密的联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕务责任的结构措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、学术文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构杰出中心)的工作结果,以及相关的专门机构各项多边环境协定的附属科学机构的科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门学术机构的战略性伙伴关系还将有助于在国际上通过联合国各新闻中心在地方传播些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团的管理层没有核实他的资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决些问题,各会员国、政府间组织、政府组织学术界一直努力提高联合国制裁的效果,修订目标明确的制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术政府组织民间社会其它部门同联合国机其它各国际组织区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面的行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要的国国际政府组织,补充各国政府的努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技学术界的科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的学术研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Fließfabrikation, fließfähig, Fließfähigkeit, Fließfaktor, Fließfehler, Fließfertigung, Fliessfertigungen, Fließfestigkeit, fließfett, Fließfigur,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大
eine akademische Bildung haben
受过大教育


akademischer Grad


akademisches Viertel
德国大上课迟到一刻钟惯例


②[转]院式究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch思想,思想体系;politisch政治,政治上,政治性;mathematisch;gesellschaftlich;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济;juristisch,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

士是一程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社基金机构、媒体、工和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和术界支助法治援助方面应用研究并提供奖金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金政府组织、和文化机构以及民间社其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和项多边环境协定附属科机构能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

员国、民间团体、民营部门和机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,员国、政府间组织、政府组织和术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把专家、政府组织和民间社其它部门同联合国机其它个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、机构、宗教团体、民间社组织、议、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界地许多不同和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl, Fließkörper,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大
eine akademische Bildung haben
受过大教育


akademischer Grad


akademisches Viertel
德国大上课迟到一刻钟惯例


②[转]院式究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch思想,思想体系;politisch政治,政治上,政治性;mathematisch;gesellschaftlich;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济;juristisch,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

士是一程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社基金机构、媒体、工和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和术界支助法治援助方面应用研究并提供奖金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金政府组织、和文化机构以及民间社其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和项多边环境协定附属科机构能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

员国、民间团体、民营部门和机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,员国、政府间组织、政府组织和术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把专家、政府组织和民间社其它部门同联合国机其它个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、机构、宗教团体、民间社组织、议、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界地许多不同和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Fließpunkterniedriger, Fließquerschnitt, Fließrate, Fließregelung, Fließreibung, Fließrichtung, Fließrutschung, Fließscheide, Fließscheidenwinkel, Fließschema,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大学的,学院的
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻钟的惯例


②[转]学院式的,学究式的,迂腐的,枯燥无味的
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich科学的,学术的;fachlich专业的,专门的;methodisch有计划的,有条理的;künstlerisch艺术的,艺术家的;ideologisch思想的,思想体系的;politisch政治的,政治上的,政治性的;mathematisch数学的,数理的;gesellschaftlich社会的;formal合乎规定的,手续上的;ökonomisch经济的,经济学的;juristisch法学的,法律的;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术的阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术的程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出中心)的工作结果,以及相关的专门机构和各项多边环境协定的附属科学机构的科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机构的战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团的管理层没有核实他的资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府间组织、政府组织和学术界专家一直努力提高联合国制裁的效果,修订目标明确的制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、政府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面的行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要的国家和国际政府组织,补充各国政府的努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术界的科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多同的学术和研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Fließzonentechnik, Fließzustand, Flige, flight attendant, Flimmer, Flimmerbegrenzung, Flimmerbewegung, Flimmereffekt, Flimmerepithel, Flimmerfilter,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

用户正在搜索


Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas, Flintglaslinse,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大学,学院
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻钟惯例


②[转]学院式,学究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich科学,学术;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch思想,思想体系;politisch政治,政治上,政治性;mathematisch数学,数;gesellschaftlich;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济学;juristisch法学,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面应用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、学术和文化机构以及会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之平等,新闻部一直在提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和各项多边环境协定附属科学机构科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

会员国、团体、营部门和学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府组织、政府组织和学术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、政府组织和会其它部门联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充各国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠世界各地许多不学术和研究机构、包括联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Flipper, flippern, flirren, Flirt, flirten, flirtend, flirtende Person, Flirts, Flirtwoche, Flirtwochen,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大
eine akademische Bildung haben
受过大教育


akademischer Grad


akademisches Viertel
德国大上课迟到一刻钟惯例


②[转]院式究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch,艺;ideologisch思想,思想体系;politisch,政,政;mathematisch,数理;gesellschaftlich社会;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济;juristisch,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

士是一种程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和界支助法助方面应用研究并提供奖金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、和文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和各项多边环境协定附属科机构能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府间组织、政府组织和专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把专家、政府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充各国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Flisßgrenze, Flisßheck, Flisßkunde, Flisßlaut, Flisßpapier, flisßpressen, Flisßpunkt, Flisßstrassen, Flisßwasser, Flit,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大学,学院
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻


②[转]学院式,学究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich科学,学术;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch思想,思想体系;politisch政治,政治上,政治性;mathematisch;gesellschaftlich社会;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济学;juristisch法学,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面应用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和各项边环境协定附属科学机构科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府间组织、政府组织和学术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、政府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充各国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许不同学术和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Flitz, Flitzbogen, flitzen, Flitzer, FLOAT, Floatbad, floaten, Floater, floatglas, Floatglas Verfahren,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大的,院的
eine akademische Bildung haben
受过大教育


akademischer Grad


akademisches Viertel
德国大迟到一刻钟的惯例


②[转]院式的,究式的,迂腐的,枯燥无味的
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
联想词
wissenschaftlich的,术的;fachlich专业的,专门的;methodisch有计划的,有条理的;künstlerisch艺术的,艺术家的;ideologisch思想的,思想体系的;politisch政治的,政治的,政治性的;mathematisch的,数理的;gesellschaftlich社会的;formal合乎规定的,手续的;ökonomisch经济的,经济的;juristisch的,法律的;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在的阶梯还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

士是一种的程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、和文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括机构和杰出中心)的工作结果,以及相关的专门机构和各项多边环境协定的附属科机构的科能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和机构的战略性伙伴关系还将有助于在国际和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团的管理层没有核实他的资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

了解决这些问题,各会员国、政府间组织、政府组织和术界专家一直努力提高联合国制裁的效果,修订目标明确的制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把专家、政府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面的行动者参加了述审查工作,其中包括儿童、青年组织、机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要的国家和国际政府组织,补充各国政府的努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和术界的科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的和研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


flock, Flöckchen, Flockdruck, Flocke, flocken, Flockenart, flockenartig, Flockenbast, Flockenbildner, flockenbildung,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,

Adj.
①大学,学院
eine akademische Bildung haben
受过大学教育


akademischer Grad
学位


akademisches Viertel
德国大学上课迟到一刻钟惯例


②[转]学院式,学究式,迂腐,枯燥无味
Der Vortrag war sehr akademisch.
这个报告常枯燥无味。


德 语 助 手
近义词:
denom Gruppe
wissenschaftlich科学,学术;fachlich专业,专门;methodisch有计划,有条理;künstlerisch艺术,艺术家;ideologisch,思体系;politisch政治,政治上,政治性;mathematisch数学,数理;gesellschaftlich社会;formal合乎规定,手续上;ökonomisch经济,经济学;juristisch法学,法律;
【缩写】
ak

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告枯燥无味

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是学术性问题。

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密系。

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方用研究并提供奖学金。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和各项多边环境协定附属科学机构科学能力。

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过合国各新闻中心在地方传播这些信息。

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府间组织、政府组织和学术界专家一直努力提高合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际网能力,把学术专家、政府组织和民间社会其它部门同合国机其它各个国际组织和区域组织系统地系起来。

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、合国机构、捐助者以及主要国家和国际政府组织,补充各国政府努力。

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动合国系统内以及广大科技和学术界科技专门人材。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术和研究机构、包括同合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akademisch 的德语例句

用户正在搜索


Flockfaser, Flockflor, flockig, Flockigkeit, flockklumpen, Flockpunkt, Flockseide, Flockteppich, Flocktest, Flockulat,

相似单词


Akademie, Akademie der Wissenschaften, Akademiemitglied, Akademien, Akademiker, akademisch, akademische Bildung, akademischer Austauschdienst, akademischer Grad, akademisches Jahr,