Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了粹的例行事务。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了粹的例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话粹是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难实现的——粹是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这粹是个
题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他的讲话粹是即席演说,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这粹是谎言!
Das ist barer Unsinn.
这粹是胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这粹是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这粹是谎言。
Das reine Theater!
(口)粹是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这粹是
词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这(粹)是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这粹是低级趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
这粹是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这粹是假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这粹是浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这书(这个
)
粹是一个低级趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过(粹是)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应粹以提出申请的发展中国家的财
需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在粹是有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表
软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话纯妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你想法
很难实现
——纯
幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这纯个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他讲话纯
即席演说,还
受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这纯谎言!
Das ist barer Unsinn.
这纯胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这纯谤。
Das sind lauter Lügen.
这纯谎言。
Das reine Theater!
(口)纯做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这纯词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这(纯)
浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这纯低级趣味
。
Das ist reine Spekulation.
这纯空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这纯假象(或骗人
把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这纯浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这个剧本)纯一个低级趣味
读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过(纯)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应纯以提出申请
发展中国家
财政需要和资金
有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限
迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者责任分工,越来越不平衡:安全理事会
权力越来越大,特别
冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但
安理会
权力受到质疑,因为它
成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理
边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在纯
有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
事成了纯粹的例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说些话纯粹是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很的——纯粹是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
纯粹是个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他的讲话纯粹是即席演说,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
纯粹是谎言!
Das ist barer Unsinn.
纯粹是胡说。
Das ist reine Verleumdung.
纯粹是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
纯粹是谎言。
Das reine Theater!
(口)纯粹是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
纯粹是
词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
(纯粹)是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
纯粹是低级趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
纯粹是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
纯粹是假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)纯粹是浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
本书(
个剧本)纯粹是一个低级趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
过(纯粹是)刁
。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应纯粹以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越平衡:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性
足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,
在纯粹是有名无
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了的例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法很难实现的——
幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他的讲话即席演说,还
受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这谎言!
Das ist barer Unsinn.
这胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这谎言。
Das reine Theater!
(口)做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这()
浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这低级趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
这空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这剧本)
低级趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过()刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别冷战结束以来,各常任理事国目标更加统
,但
安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在
有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了粹的例行事
。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
这些话
粹是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难实现的——粹是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这粹是个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然的讲话
粹是即席演
,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这粹是谎言!
Das ist barer Unsinn.
这粹是胡
。
Das ist reine Verleumdung.
这粹是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这粹是谎言。
Das reine Theater!
(口)粹是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这粹是
词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这(粹)是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这粹是低级趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
这粹是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这粹是假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这粹是浪费
间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这个剧本)粹是一个低级趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过(粹是)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请,
粹以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在
粹是有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
事成了
的例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说些话
是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难实现的——是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
是个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他的讲话是即席演说,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
是谎言!
Das ist barer Unsinn.
是胡说。
Das ist reine Verleumdung.
是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
是谎言。
Das reine Theater!
(口)是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
是
词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
(
)是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
是
味的货色。
Das ist reine Spekulation.
是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
是假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)是浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
本书(
个剧本)
是一个
味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
只不过(
是)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在是有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这成了
的例行
。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
说这些话
是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难实现的——是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这是个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然的讲话
是即席演说,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这是谎言!
Das ist barer Unsinn.
这是胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这是谎言。
Das reine Theater!
(口)是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这是
词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这()是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这是低级趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
这是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这是假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这是浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这个剧本)是一个低级趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过(是)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理
国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理
会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理
会已经成功完成职能,现在
是有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话纯粹是妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你想法是很难实现
——纯粹是幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这纯粹是个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他讲话纯粹是即席演说,还是受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这纯粹是谎言!
Das ist barer Unsinn.
这纯粹是胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这纯粹是诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这纯粹是谎言。
Das reine Theater!
(口)纯粹是做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这纯粹是词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这(纯粹)是浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这纯粹是低级趣味货色。
Das ist reine Spekulation.
这纯粹是空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这纯粹是假象(或骗人把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这纯粹是浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这个剧本)纯粹是一个低级趣味读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过(纯粹是)刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应纯粹以提出申请发展中国家
财政需要和
有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限
迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者责任分工,越来越不平衡:安全理事会
权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会
权力受到质疑,因为它
成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理
边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在纯粹是有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rein; absolut; eitel
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了的例行事务。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话妒忌。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法很难实现的——
幻想。
Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.
这个内政问题。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他的讲话即席演说,还
受到了热烈欢迎。
Das ist gelogen!
这谎言!
Das ist barer Unsinn.
这胡说。
Das ist reine Verleumdung.
这诽谤。
Das sind lauter Lügen.
这谎言。
Das reine Theater!
(口)做戏!
Das ist der reinste Gemeinplatz.
这词滥调。
Das ist (reine) Verschwendung!
这()
浪费!
Das ist Kitsch in Reinkultur.
这趣味的货色。
Das ist reine Spekulation.
这空想(或投机活动)。
Das ist eitles Blendwerk.
这假象(或骗人的把戏)。
Das ist reine Zeitverschwendung.
(口)这浪费时间。
Dieses Buch(Dieses Theaterstück)ist reine Kolportage.
这本书(这个剧本)一个
趣味的读物。
Das ist nur(die reinste) Schikane
这只不过()刁难。
Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.
海洋司在审批申请时,应以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。
Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.
多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但
安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在
有名无实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。