Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在边
事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的
内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹东部难民聚居地的事件,该地区还存在
多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境件中又发生流血
件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的件,
地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部
担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍
蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队
任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应起来抵御入
。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个
集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量力应对越界入
发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用
力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,
协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979,
军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵丹
尔富尔地区,使
丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个
装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用力应对越界入侵或突发的
规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较
把握预计不需要使用
力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在侵边
事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力侵苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍
至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹侵乍
东部难民聚居地的事件,该地区还存在
多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还
多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍
蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。