有奖纠错
| 划词

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

儿子额头退烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Su madre le tocó la frente y le dijo que tenía fiebre.

他妈妈摸了一下他然后跟他说他发烧了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La fina nieve crepitaba casi al caer sobre su sudorosa frente.

细雪落到斯塔弗汗水淋上,几乎咝咝发响。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.

我把贴在玻璃上, 想在阴暗屋内看出个究竟。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si mirabas por su visor era evidente que Ding Yi tenía la frente empapada de sudor.

透过面罩可以看到,丁仪上已满是冷汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frank tenía la frente empapada en sudor, y la mano con que sostenía el cayado le temblaba.

弗兰克上也大汗淋,握杖之手已开始发颤。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frunciendo el entrecejo, Frank acercó más la oreja buena a la puerta.

弗兰克眉头紧锁,上堆起皱纹,他把右耳再贴近些,十分艰难地听着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang Beihai lo preguntó agarrando la sábana con ambas manos, que estaban, como su frente, cubiertas de sudor.

章北海问,他双手紧紧攥着床单,手心和都潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tenía el pelo grasiento y aplastado sobre la frente, la mirada porcina y pícara.

泛着油光头发盖在上,一双小眼睛细得像猪眼一样,眼神看起来狡猾而奸诈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gema de su frente brilla cuando Golduck usa sus poderes psíquicos y también cuando nada a grandes velocidades.

当哥达鸭使用精神力量或者高速游泳宝石就会发光。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo se me llenan de rosas la frente, los hombros, las manos... ¿Qué haré yo con tantas rosas?

你看,玫瑰落满了我、两手和双肩… … 我要这么多玫瑰做什么?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cuando pretendió incorporarse, un fulminante vómito lo mantuvo medio minuto con la frente apoyada en la rueda de palo.

当他试图站直身子候,一阵急促呕吐使他把抵在木轮上待了半分钟。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Acaso un poco separados, lo que da, bajo una frente tersa, aire de mucha nobleza o de gran terquedad.

在光洁下,两只眼睛距离稍嫌宽了些,但是这倒使她显得既高贵又倔强。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己拍了一下,根本没有理睬老鳏夫幻觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La frente está en frente y la nuca detrás.

在前,脖子在后。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La frente y la cara muequeaban en las convulsiones de la agonía.

和脸因痛苦抽搐而扭曲。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Examinó más de cerca la cicatriz en forma de rayo del reflejo. Parecía normal, pero seguía escociéndole.

哈利更仔细地端详着镜子里他伤疤,看不出有什么异常,可是仍然钻心地疼。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Geraldine también poseía una frente de alabastro.

杰拉尔丁也是雪花石膏

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cinco, en concreto, en la frente.

具体来说,有五个在上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El cabello largo les caía por la frente cubriéndoles los ojos… Emo viene de emoción.

他们长发披散在上,遮住了眼睛… … Emo来自于情感。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对着栅门扁平而固执,两匹马垂头丧气地明白自己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接