El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面一个历史性困境。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面多题分。
Aunque hemos logrado progresar en algunas esferas, seguimos afrontando retos graves.
虽然我们已在某些领域取得进展,但是我们依然面严重挑战。
Por último, los retos de proliferación que afrontamos son graves.
最后,我们面扩散挑战是严重。
Se trata de uno de los países menos adelantados, con complejos problemas.
缅甸属于最发达国家,面着复杂题。
En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.
过去几年来,《扩散条约》面了种种严重挑战。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,巴勒斯坦民族斗争仍然面着严峻挑战。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重安全挑战。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类当前面最严峻挑战之一。
Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.
与此同时,利比里亚稳定也面着一些能外来威胁。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面巨大和无法长久维持赤字。
Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.
波斯尼亚和黑塞哥维那现在面着一个同时代。
La pobreza sigue siendo uno de los imperativos más desalentadores que afronta la comunidad internacional.
贫困仍然是国际社会面最严峻挑战之一。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面挑战仍然相当艰巨。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面挑战同冷战挑战大相径庭。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面威胁制定更适当战略。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社会面严重遵守题。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界现实和面挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.
拖延者的最大问题之是突发情况。
Pero quienes sí estarán en serio riesgo desde el principio serán los electrodependientes.
但那些从开始就严重危险的人将是最依赖电的人。
La rana los seguirá y Hooper tendrá una plaga que no puede manejar.
青蛙会跟过来,Hooper会个无法控制的瘟疫。
Conocéis mejor que nadie los retos, las dificultades.
你比任何人都清的困难与挑战。
Primero, ¿qué tan grande es la crisis?
首先,目前印度的危机有多严重?
El cambio climático, también, nos enfrenta a nuevos desafíos.
气候变化同样也是我的新挑战。
Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.
我现在的困难是可以克服的。
Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.
大约三年前,我不得不场严重的政治社会危机。
Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.
世界经济发展的难题,没有哪个国家能独自解决。
Y entonces llegó la amenaza de una Tercera Guerra Mundial.
然后我了第三次世界大战的威胁。
Así que se enojó mucho con nosotros por obligarlo a acompañarnos.
因此,他对我即将的变化感到很生气。”
El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.
草原鹿着许多威胁,比如偷猎和栖息地的破坏。
Estoy en una especie de… cambio de vida.
我现在正着… … 生活的转变。
Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte.
阿利西亚没有再晕厥,不过明显地死亡的威胁。
Hoy, España, como Europa y como el mundo, nos enfrentamos a enormes retos y profundas transformaciones.
今天,西班牙和欧洲、和全世界样,正着巨大的挑战和深刻的变革。
Nuestra red de energía estaría apagada por ocho horas, pero al finalizar ese periodo, experimentaría una sobrecarga.
我的电网关闭了8小时,但是之后,将会过载的情况。
Tanto Ushuaia como el resto de la isla se enfrentan a una terrible plaga invasora no autóctona.
乌斯怀亚和岛上的其他地方都着种可怕的非本土生物入侵。
Hoy, compartimos muchos de sus problemas y contribuimos a sus decisiones con nuestra propia personalidad y nuestros intereses.
如今,我共同着许多问题,我西班牙以自己的个性和利益为其决定做出贡献。
Pero la España visigoda estaba a punto de enfrentarse a un nuevo enemigo a 4000 km, en Medina.
然而,西班牙的西哥特人在距离4000千米的麦地那个新的敌人。
Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .
我如此糟糕地对待环境,置自己于险境之中,着突然且不可逆转的变动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释