有奖纠错
| 划词

Dejé el libro en la sala de lectura.

我把那本书忘在览室.

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

写他的新说,他在这览室请教咨询当时的记者。

评价该例句:好评差评指正

Éstos llevan a cabo proyectos como los campamentos de verano dedicados a la rehabilitación de los que aspiran pegamento y disolventes, a la renovación de salas de lectura y escuelas y a la puesta en marcha de pequeñas empresas y actividades hortícolas.

的项目包括举办夏令营帮助嗅闻胶水和溶剂者康复,整修览室和学校,帮助企业创业及园艺活动等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Real Gabinete Portugués de Lectura (Río de Janeiro, Brasil).

葡萄牙皇家阅览室(位于巴西里约热内卢)。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La biblioteca era una pequeña sala de lectura: dos sillas Morris, una mesa de madera, dos lámparas de pie y una estantería de caoba con unos quinientos libros.

这只是一阅览室, 两把莫里斯椅, 一张木桌, 两盏落地灯, 了一 面墙的桃花心木架上大约码放着五百

评价该例句:好评差评指正
之影

La escalinata de piedra ascendía desde un patio palaciego hasta una retícula fantasmal de galerías y salones de lectura donde invenciones como el teléfono, la prisa o el reloj de muñeca resultaban anacronismos futuristas.

从气派雄伟的中庭旁的石阶往上走,眼前出现的是氛围诡异的走道和阅览室,在那里,没有赶时间这回事,电话,或时钟都成了不合时宜的发明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接