La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止是这类规范之一。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚遭到有辱格和残的待遇,其中包括。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名受到和不道待遇而死亡。
Civiles inocentes fueron asesinados; niños, mujeres, ancianos y enfermos fueron objeto de terribles torturas y mutilaciones.
无辜平民被杀害,儿童、妇女、老和病经受了可怕的和残伤。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止,嫌疑有权得到公平审判。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉确实遭到了。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临的风险。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就,指控尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控有的个出庭。
El autor de la queja afirma que será torturado de nuevo si regresa a Bangladesh.
1 申诉声称,若把他送回孟加拉国,他将再次遭受。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉第一次说自己遭到了。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚面对、屈辱和艰苦的监狱生活。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的遭到了和虐待。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
,没有可能接受任何以所获的供词作为证据。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,似乎是一种常见做法。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除作出了努力,但事件仍时有发生。
El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, el Sr.
问题特别报告员弗雷德·诺瓦克向委员会提交了第一份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O’Donojú era liberal, había luchado contra el absolutismo español, lo que le costó cárcel y tortura.
奥多诺胡是一个自由主义,曾与西班牙的专制主义作斗争,这使他遭受了监禁和酷刑。
El aire seguía helado, me sentía con fiebre, y la rodilla me palpitaba con un dolor penetrante.
风依然冷飕飕的。我感觉自己在发烧,膝盖的痛仿若酷刑。
¡Fue el idiota! —gritaba el primer atormentado en su afán de escapar a la tortura con la verdad—.
“凶手是傻子!”第一个受刑的乞丐喊道,满以为说了实话就可以免遭酷刑。
Obama clausuró el programa de torturas, pero nadie ha sido castigado por él.
奥巴马关闭了酷刑计划,但没有人因此受到惩罚。
El informe también documenta 12 casos de torturas y malos tratos en prisión.
报告还记录了 12 起监狱中酷刑和虐案件。
Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.
艾滋病调查委员会详细记录了前任政府实施的酷刑行为。
La segunda fue sometido a torturas en la cárcel La Modelo.
第二人在拉莫德洛监狱遭受酷刑。
Milei definió la situación actual como " una tortura" .
米莱将目前的情况定义为“酷刑” 。
Al principio, porque los viajes eran una odisea, pero, ahora, a mí me encanta viajar, no es ninguna tortura. .
因为起初旅行就是一次艰难的长途跋涉,但是现在我很喜欢旅游,它不再是什么酷刑了。
Recopilar pruebas de torturas, ejecuciones sumarias o agresiones sexuales cometidas por las tropas rusas en Ucrania.
罗斯军队在乌克兰实施酷刑、即决处决或性侵犯的证据。
La CIA quería identificar y desarrollar nuevas sustancias y procedimientos para utilizarlos en interrogatorios y torturas.
中央情报局希望识别和开发用于审讯和酷刑的新物质和程序。
Y la relatora sobre libertad de expresión visitará Honduras y una experta sobre torturas viajará a Chile.
言论自由问题报告员将访问洪都拉斯,酷刑问题专家将前往智利。
Los migrantes, en particular, han sido objeto de ataques y hay pruebas de que han sido torturados sistemáticamente.
移民尤其成为攻击目标, 而且有证据表明他们受到系统性的酷刑。
Abatieron, delante de mis ojos, el ídolo del dios, pero éste no me abandonó y me mantuve silencioso entre los tormentos.
他们当着我的面打碎了神像,但是神没有抛弃我,我虽受酷刑折磨,仍一言不发。
Al que fuera primer presidente en ejercicio procesado, el sudanés Al Bashir, por asesinatos, exterminio y torturas en Darfur.
第一位因在达尔富尔进行谋杀、灭绝和酷刑而被起诉的现任总统是苏丹人巴希尔。
Sin embargo, algunos informes sugieren que fue consecuencia de presuntas torturas y malos tratos.
然而,一些报告表明这是据称遭受酷刑和虐的结果。
El informe se basa en más de 2.000 testimonios de testigos, incluidas más de 500 entrevistas con supervivientes de tortura.
该报告基于 2,000 多名证人的证词,其中包括 500 多次对酷刑的采访。
Además, han documentado torturas y malos tratos generalizados a detenidos, incluida violencia sexual, así como un gran número de desapariciones forzosas.
此外,他们还记录了被拘留普遍遭受的酷刑和虐,包括性暴力以及大量强迫失踪。
En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.
根据这项有争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿工作,没有报酬。
Al no existir en la legislación nacional un delito de tortura, tampoco existe un registro estadístico de los procesamientos por este delito.
由于国家立法中没有酷刑罪,因此没有,对这一罪行的起诉统计记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释