有奖纠错
| 划词

1.Trabaja en una empresa de importación y exportación .

1.他在一家口公司工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.

2.他负责管仓库.

评价该例句:好评差评指正

3.Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

3.可行法之一可能是向他们颁发大会堂特别行证。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.

4.但是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法这些地区。

评价该例句:好评差评指正

5.El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.

5.针对体育、娱乐和比赛场所无障碍问题,有54.9%答卷国称无障碍不存在问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.

6.我国是缺乏直接海洋国家之一。

评价该例句:好评差评指正

7.El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

7.行是解决失业和贫困关键。

评价该例句:好评差评指正

8.Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.

8.这突表明了上个月签署协定》重要性。

评价该例句:好评差评指正

9.Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

9.各国绝对必须合作,制订武器口方面国家规章。

评价该例句:好评差评指正

10.Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.

10.我想接着谈谈《协定》实施情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.

11.在探监过程中,由于经常有人间,监督也会有所放松。

评价该例句:好评差评指正

12.Según el artículo 3 de dicha ley

12.该项法令规定,货物口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定条款相符。

评价该例句:好评差评指正

13.La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

13.弹药口和过境受爆炸物法管制。

评价该例句:好评差评指正

14.Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

14.乌克兰国家口管制制度为口许可规定了有效程序。

评价该例句:好评差评指正

15.La Unión Europea celebra el Acuerdo sobre Desplazamiento y Acceso entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

15.欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成协定》。

评价该例句:好评差评指正

16.Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

16.尽管海关部门最终负责对耗氧物质行控制,但这亦是一种实行有效控制补充手段。

评价该例句:好评差评指正

17.Hace dos semanas, el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina llegaron a un Acuerdo sobre desplazamiento y acceso.

17.两星期前,以色列政府和巴勒斯坦权力机构达成了《行和问题协议》。

评价该例句:好评差评指正

18.Todavía pueden verse en las cercanías de las escuelas, universidades, establecimientos comerciales y restaurantes, edificios residenciales, medios de transporte, etc.

18.学校、大学、贸易和餐饮设施、住宅建筑、交工具等等障碍仍然是很明显

评价该例句:好评差评指正

19.El Departamento del Servicio de Inmigración se ocupa de la supervisión de las personas que entran y salen de Tailandia.

19.移民服务部是负责监督泰国人员。

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, en relación con el acceso a la isla, cabe señalar que Tristán da Cunha no tiene servicios aéreos.

20.不过,关于该岛,特里斯坦-达库尼亚没有飞机航。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acamparse, acampo, ácana, acanáceo, acanalado, acanalador, acanaladura, acanalar, acanallado, acanallarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

1.Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

推动进出口稳定发展。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.

进出是受限制的,所以定要带着证件。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

3.En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

那楼就是昨晚那对情侣奇怪地进进出出的楼。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
沼泽地

4.¿Has visto entrar o salir a alguien del cortijo?

你有没有进出这个农舍?

「沼泽地」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.No quiero que nadie me vea entrar o salir de aquí.

我不希望让任何进出这家书店。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!

在那儿进出的都是犹太

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

7.Va a entrar y va a salir y van a ver diferentes personas haciendo diferentes cosas.

机会进进出出,可以不同的正在做不同的事情。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

8.No lo sé, señor. No lo conozco. Estaba ocupado y la gente no para de entrar y salir.

我不知道 先 我没注意 刚才在忙 们也直进进出出不停。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

9.Llegaron muebles, pintores y electricistas; recibí paquetes, instrumentos de trabajo y pedidos diversos sin fin.

家具陆续运了,油漆工和电工进进出出。我不断地收包裹、缝纫工具,还有些订购的东西。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

10.Se puede entrar y salir, aunque es seguro que la experiencia no es muy buena.

你可以进出,尽管体验肯定不是很好。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

11.Allí, puede ver a todas las personas que entran y salen de la casa.

在那里,你可以所有进出房子的机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

12.Encantado de conocerlo , soy Li Ming, director de Ventas de la Compañía de Importación y exportación de Maquinarias de China.

很高兴认识您,我是李明,我是中国器械进出口公司的销售经理。

「商务西班牙语900句」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Estar aquí en Estados Unidos con un o sea parole humanitario, no te permite salir y entrar normalmente, ¿verdad?

你以道主义假释的身份来美国,并不允许您正常进出,对吗?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Desde allí se comerciaba con Europa: entraban y salían las mercaderías de las zonas más desarrolladas de los Andes.

从那里,贸易开始与欧洲进行:货物进出安第斯山脉最发达的地区。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.A diario, entran y salen de este centro de acogida con capacidad para 1600 personas, ahora ocupado en un 65%.

每天, 进出这个可容纳 1,600 的接待中心,目前已占用 65%。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
引路童

16.Él me habló un día así delante de ella: Lázaro, tu mujer entra y sale de mi casa muy a tu honra.

拉撒路,你妻子是因着你进出我家的。

「盲引路童」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

17.Solía cruzarse con las clientas en el portal y en la escalera, en el rellano y la calle al entrar o salir del taller.

经常在门厅、楼道、楼梯平台和街上碰见她们在店里进进出出。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Le invitaría un ceviche, con ají pipí de mono para que pique bien, ¡que algo le pique cuando entra y cuando salga!

我会请份酸橘汁腌鱼,里面加点猴尿辣椒,让它辣得够劲,让进出出都感辣味!机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

19.La mayoría de estas casetas pertenecen sin embargo a familias, grupos de amigos o asociaciones, por lo que el acceso no es libre en muchas.

但这些棚屋大多属于某个家庭、某个朋友团体或协会,所以很多是不能随意进出的。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

20.La hermana Franca de la Luz fingió pasar por alto la notificación, pero sus párpados se encendieron. Siguió moviendo el rosario frente a sus ojos.

拉鲁丝惊媛假装对这种侮辱毫不在意,但她的眼睛里进出了火星。她继续在费尔米纳眼前晃着那串念珠。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acantita, acantlta, acanto, acantocéfalos, acantonamiento, acantonar, acantopterigio, acantopterlgio, acantosis, acanutado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接