No ha hecho más que sembrar favores toda su vida
他辈子都在别人作好.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Voy a darte una lección que no olvidarás en toda tu vida!
叫你一辈忘不了。
No puedo esconderme aquí el resto de mi vida.
我不能一辈躲在这里。
No había sentido tanto miedo en la vida.
我这辈从来不曾这么恐惧。
¡Ya son ganas de complicarse la vida!
这一辈也少了不少烦恼。
¡No, sino estaos siempre en un ser, sin crecer ni menguar, como figura de paramento!
你不能一辈这样,像个摆设似的。
Deberían hacerlo dormir con un despertador cerca.
应该让他一辈都睡在闹钟旁边。
Tiene que ser porque aquí es donde me ha creado casi toda la vida.
因我几乎大半辈都在这里度过。
Toda la vida he sido así, y así sigo.
我一辈都这样,现在也这样。
Luego eso nos quedaría por toda la vida.
这样,我们可以一辈回味这回事了。"
Es el mejor banquete que he visto nunca.
我这辈还第一次享受这么丰盛的喜宴。
¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?
你一辈会经历多少次命中注定的意外?
Bueno yo también me he visto en su misma situación alguna vez.
说的对啦,学了半辈我也只学了一两种而已。
Bueno, esto que está aquí puede que no lo hayas visto en tu vida.
好吧,这些你可能一辈都没见过的东西。
El Señor lo remedie, que ya con este mal han de morir.
这毛病一辈也改不了,但愿上帝挽救他们 吧。
Lo digo yo, que me gano la vida con esto.
这我说的, 我这辈的成功学就这个.
Bueno, la historia de mi vida.
没关系,我这辈常发生的事。
Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?
这样的,你真的想打算一辈都守在帽店吗?
Ni yo entiendo qué estoy haciendo con mi vida, peor tú.
我都不知道我这一辈在忙活什么,更别说你了。
No sé si viviría toda la vida. Podría vivir allí toda la vida.
我不知道,如果我在这里度过下半辈。我会永远住在那里。
Pasaba la mayor parte del tiempo en su cubil de portero, solo en alma, como vivió siempre.
形单影只,他一辈都这样过来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释