Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说我了,那你就错了。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说米格尔将会很困难因为他很多疑。
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说他。
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说他.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我说他去休息,因为他不太舒。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成能认为或不认为我的论点有说力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢强说工作提供了一个良好时机。
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说妇女接受人工授精。
No es empresa fácil convencerle.
说他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说.
Tentaron en vano a persuadirme.
他徒劳的尝试过说我。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委认为,推定保留效力的概念看来既没有说力,也没有任何用处。
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说议会强该法案。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说力.
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不行的国家将有充足的机会去试图说其他国家,反之亦然。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说的作用及提倡教育容忍的重要性。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就以说科索沃塞族人参科索沃梅托希亚的机构。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正平的好处的一个有说力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 他展现出非常强愿并十分火热激情, 最终将他们说服。
Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.
用有效方式说话或写作以取悦、感动或说服别人能力。
Este sabio hombre lo convence de seguir su viaje hacia Egipto.
这位智者说服圣地亚哥继续踏上埃及之旅。
Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.
堂吉诃德说服他要离开,继续上路。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
格伦达你必说服我。
Sin embargo, una vez te has convencido, lo haces hasta las últimas consecuencias.
然,一旦你被说服,你就会一路到最后。
¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?
那有办法在更关键问题上说服别人吗?
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真。
Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.
为了说服母亲 无论她说什么我都听着。
Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.
她相信可以用道理或强力说服或压服他, 便也坚决。
Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.
你可以和他们谈谈,说服他们离开。
Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.
我花了一个小时试图说服她,但根本做到。
¡Pero mi consentimiento para que esa entretenida sea tu suegra, ¡jamás!
但是,倘若说服我同那个臭娘们做你岳母,休想!”
Fui entrenado para contactarte y convencerte de que me ayudaras.
训练第二个科目是如何找到你并说服你帮助我完成任务。
Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.
你说服我相信他. -是.
A ver, si acepto eso, usted debe considerar también la posibilidad de que no me convenza.
您看,加入我接受您提议,还请明白同时也存在您无法说服我风险。
Al comenzar el siglo XV, en Europa, había cada día más gente convencida de esta nueva idea.
进入十五世纪初(十五世纪初时候),在欧洲,每一天都有更多人被这个新观念说服。
Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.
“看来,要说服这些强盗做件好事只过是对牛弹琴。
Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.
Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各年轻人去接种疫苗。
Se llamaba Cristóbal Colón y se mostraba tan firme en su creencia que logró convencer a los reyes.
他叫Cristóbal Colón,他相当坚定地表明他信仰,说服国王同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释