Así y todo, con ocasión de celebrarse el reciente Seminario Regional del Caribe, los participantes reiteraron la necesidad de desarrollar una campaña de concienciación de la opinión pública en los Territorios.
但在最近一次加勒比区域讨论 ,
,
 者重申需要在这些领土
者重申需要在这些领土 开展公众
开展公众 醒运动。
醒运动。
La microfinanciación también desempeña un papel fundamental en el fomento de la autonomía de la mujer, pues le hace cobrar un nuevo sentido de respeto, le da independencia, y le facilita su participación en la comunidad y la obtención de ingresos familiares.
小额金融服务还在提高妇女能力、促进 醒、独立、社区参
醒、独立、社区参 和家庭收入方面发挥
和家庭收入方面发挥 关键的作用。
关键的作用。
El Gobierno también ha organizado conjuntamente con la Sociedad de Filosofía de Croacia un simposio titulado “Filosofía y género” y, en colaboración con el Centro de Educación y Asesoramiento para la Mujer, ha organizado una serie de seminarios titulada “Sensibilización y política” para ONG locales y comisiones de distrito sobre la igualdad de género.
政府 克罗地亚哲学学
克罗地亚哲学学 共同
共同

 题为“哲学
题为“哲学 妇女”的研讨
妇女”的研讨 ,政府还同妇女教育咨询中心合作为地方非政府
,政府还同妇女教育咨询中心合作为地方非政府
 和国家两性平等委员
和国家两性平等委员


 一系列题为“
一系列题为“ 醒和政治”的座谈
醒和政治”的座谈 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 王 Felipe VI 演讲精选
王 Felipe VI 演讲精选		No sé por qué, aquel sueño ejemplar lo interpreté como una toma de conciencia de mi identidad, y pensé que era un buen punto de partida para escribir sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa.
不知道 什么,这样一个
什么,这样一个 典型的梦,我却将它解释
典型的梦,我却将它解释 自己身份认同感的觉醒,并觉得这是一个
自己身份认同感的觉醒,并觉得这是一个 好的起点,来写一写发
好的起点,来写一写发 在那些旅居欧洲的拉丁美洲人身上的奇闻异事。
在那些旅居欧洲的拉丁美洲人身上的奇闻异事。
No obstante, tanto él mismo como sus lectores percibieron que la obra poseía un impulso interior propio, que se hallaba vinculado a la vez con los procesos inexorables del cambio social exterior y de un despertar espiritual interior.
然而,他本人和他的读者都认 , 这部作品有其内在的冲动,这既与外部社
, 这部作品有其内在的冲动,这既与外部社 变革的不可阻挡的过程有关, 又与内部精神的觉醒有关。
变革的不可阻挡的过程有关, 又与内部精神的觉醒有关。