有奖纠错
| 划词

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间却得到了特别强调。

评价该例句:好评差评指正

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济是一项重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

评价该例句:好评差评指正

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境加强其科学能力。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景,称为“马达加斯加与自”。

评价该例句:好评差评指正

Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.

这样做反过来将有助于加强环境的科学基础。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境将在国家一级进行其他具体项目。

评价该例句:好评差评指正

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

评价该例句:好评差评指正

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购

评价该例句:好评差评指正

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

评价该例句:好评差评指正

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病有两个新共同赞助组织加入。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境发了言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del ONU-Hábitat y el PNUMA.

在同次会议上联合国——生境环境代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的实施提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计的另一项目涉及社区支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín, lleco, llegada, llegadas, llegado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请向导进行攀登,也可以自己规划

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Esto requiere de un largo periodo de planificación y preparación para los miembros del equipo.

这需要队伍成员长时间规划和准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que ahorré, planifiqué mis finanzas y me atreví a abrir mi primera clínica veterinaria.

于是,我存钱、规划财务,大胆地开了我兽医诊所。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.

仔细地研究马德里,认真规划好你行程吧。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

La nueva Medina, llamada Habús, se proyectó como un barrio moderno en un estilo neuromauritano.

麦地那名为哈布斯,被规划个具有新毛里塔尼亚风格现代街区。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

La zona fue planificada hasta el más mínimo detalle.

该地区规划细致微。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.

反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终实行。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres una persona que piensa en el futuro con grandes planes.

你是个有远大规划人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.

它对于规划未来和预见目标也很重要。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No eran en realidad grandes proyectos los que yo atesoraba por entonces.

其实我那时并没有什么宏伟人生规划

评价该例句:好评差评指正
西班地理

¿Cómo estáis planteando la visión de conservación a futuro?

你们是如何规划未来保护愿景

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Elaboraremos e implementaremos el programa de construcción de un país fuerte en educación.

制定实施教育强建设规划纲要。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Sin embargo, el plano original no es como se puede ver ahora.

然而,最初规划与现在看到不同。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

San Cristóbal de La Laguna es la primera ciudad española que fue urbanizada de una forma planificada.

圣克里斯托瓦尔德拉古纳是西班个进行城市化规划城市。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las fotografías de jóvenes sonrientes paladeando casi su brillante proyección profesional anticipaban la veracidad de las promesas.

宣传册上那些微笑年轻人,仿佛正沉浸在他们美好未来职业规划中,辅证了学院承诺真实有效。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食规划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海援助计划。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Otro dato muy curioso es que la catedral no se planteó solo como templo, sino también como fortaleza.

件有趣事是,大教堂并不仅仅作为教堂来规划,同时也是堡垒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son cruciales para el razonamiento abstracto, la planificación, sopesar decisiones y adaptarnos en forma flexible a las circunstancias.

他们对我们抽象推理能力、规划、做决定和是否能很快适应环境有着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建成数救助中心,在那里受灾庭可以开 始进行重建他们生活必要规划

评价该例句:好评差评指正
西班王圣诞演讲合集

Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.

我们年轻人应当接受适当培训,促进个人和职业发展,实现自己规划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接