Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了

 子女的利
子女的利 ,
, 父母的
父母的

 性得到证实以及各宗教教区的《个人地位法》中规定的必要条件
性得到证实以及各宗教教区的《个人地位法》中规定的必要条件 满足后,只有这时才会准许。
满足后,只有这时才会准许。





 一下,你
一下,你 一个
一个






