El continuo roce ha debilitado la cuerda.
不断摩擦使不结实了。
Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.
他在两端打了个结。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
够捆包的了.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.
我扯的一头,他扯另一头.
Hay un nudo en el final del cordón.
头上有个结.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
有抻头,咱们可以让它够长。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
不太结实。
Ha empalmado las cuerdas con un nudo.
他把两打了个结接了起来。
Han cedido los cables de tender la ropa.
晾衣服的松了。
No te preocupes,es una cuerda consistente.
别担心,是一很结实的.
Hizo una soga de cinco ramos.
他搓了一五股的.
Cedió la cuerda.
断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.
先将挂厨房约一米高地方。
Ahora vamos a preparar los hilos donde vamos a colgar nuestros zongzi.
现我们来准备包粽需要用到。
Eso me pasa por guardar los cordones en la billetera.
这是因为我把皮夹里了。
¡Podéis estar seguros de que no pararé hasta que él termine colgado de una soga!
你们要知道,用吊死他之前我是不会停手!
Se rió y tocó la cuerda; hizo mover la roldana.
他笑了,拿着,转动着辘轳。
Siga la cuerda que hay en el patio.
顺着院里走。
Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.
他准备好了鱼叉,系紧了,一面注视着鲨鱼向前游来。
Los blancos y ágiles dedos de Delia retiraron el papel y la cinta.
白皙手指灵巧地解开,打开纸包。
Me incorporé trabajosamente para desatar los cabos del enjaretado.
我艰难地爬起身来,去解开筏边。
De la viga madre, apenas visible, pendía una larga cuerda.
隐隐约约可以看见屋梁拴着一根长长。
Al soltar la cuerda, el Viuda cayó de bruces sin conciencia.
一松开,“寡妇”倒地,失去了知觉。
Que esté muy tirante la cuerda.
你们拉紧这。
Estos eran una multiplicidad de cordones atados donde se hacía diferentes tipos de nudos como señales.
即各式各样绑一起,有不同类型结作为标记。
15 Hicieron también sobre el racional las cadenas pequeñas de hechura de trenza, de oro puro.
15 胸牌,用精金拧成如链。
Ayer recogí un haz de leña - contestó el otro -, y hago una cuerda para atarlo.
" 我昨天打了捆柴,想搓根去捆柴。"
Pues yo se la contaré; pero antes hágame el favor de soltarme esa soga, que me hace daño.
您解开我这只脚,我就都告诉您。”
Sin duda. Y si eres bueno te daré también una cuerda y una estaca para atarlo durante el día.
“那当然。如果你听话话,我再给你画一根,白天可以栓住它。再加 一根扦杆。”
Pues que en los dos casos, esa situación es como si te pusieran una cuerda alrededor de tu cuerpo.
因为,这两种情况下,就好像你身套了一根。
Me veía otra vez en la popa del destructor, tratando de amarrarme para que no me arrastrara la ola.
我看见自己又来到了驱逐舰舰尾,用把自己捆住,不让大浪把自己卷走。
Aquella noche debía hacerlo, pero no tenía fuerzas para incorporarme y buscar los cabos del enjaretado.
那天夜里我真该这样做了,可我连爬起来力气都没有,更别说找到网面了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释