El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律也这种情况。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用和特别用。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出按照《财务》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给予适用财务10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告还探讨了否应当进一步简化旅行方面的与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los sindicatos ven un cambio radical, pero avisan de que quieren analizar la letra pequeña.
工会看到了根本性变化,但警告说们想要分析细则。
Podemos no garantizar el apoyo de sus 5 diputados hasta que conozca, dicen, la letra pequeña.
们说,在知道细则之前,我们无法 5 手支持。
Y nos guste o no, lo importante es también leer la letra pequeña y saber qué comisión nos están cobrando, si vamos a poder sacar o no el dinero.
无论我们喜欢与否, 重要是阅读细则并了解们向我们收取多少佣金,我们是否能够拿到钱。
Para evitar que su tratamiento se trabe por cuestiones formales, juristas y abogados trabajan con el Presidente en la letra chica de las leyes que van a enviar al Parlamento para que sean debatidas en sesiones extraordinarias.
为了防止其处理受到正式问题阻碍,法学家和律师与总统合作制定法律细则, 并将其提交议会在特别会议上进行辩论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释