La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行手术 。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关情况很少是善始善终。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上重视。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采、集体和协调配合行动,就无法实现目标。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正状态期间可以克减。
La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.
一些状况,特别是非洲状况长期供资不足尤为令人关切。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续不断进程,但同时也是一个进程。
Se trata de un problema importante y urgente.
这是一个重大而问题。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在情况行动计划。
El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.
令他遗憾是,未将该事项当作一件更优先事项来处理。
Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.
可是,对一些需要应对领域调查工作被搁置一旁。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向基金提供自愿捐助数额。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
威胁,必须应对。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前任务是和迫切。
Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.
但要求采行动召唤不仅止于此。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂情况办法。
En bien de la coherencia, estas propuestas se examinan en los párrafos 324 a 339 infra.
不过,有论者表示,就《基本法》第二十三条立法建议,当中涉及处理状况问题。
Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.
“被遗忘局势”得不到支助,应该适当地处理这个问题。
Tengo ahora otras atenciones más urgentes.
我眼下另有更事情要办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, no sé, eso es la situación de emergencia que veo que bueno, sí, entiendo.
好吧我不清楚,这是我认为的紧急情况。
Por favor, dese prisa. Es muy urgente.
麻烦开快点,挺紧急的。
Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.
抱歉 侯爵夫人 这位医生跟我走一趟 有件很紧急的事情。
Mientras que en el eje x tendremos su grado de urgencia.
而X轴代表任务的紧急性。
Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.
如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急援人员的注意,争取援机会。
A medio día aterrizaban en Madrid los 12 voluntarios de la ONG valenciana Intervención, Ayuda y Emergencias.
中午,来自瓦伦西亚非政府组织干、帮助和紧急情况的 12 名志愿者抵达马德里。
Así, por ejemplo, la semana que viene irá otra vez a China por un urgente asunto de negocios.
就这样,比如,下周他就又要因为贸易上的紧急事情去一趟中国。
Las 24 horas del día, todos los días que haga falta, todavía evidentemente ante una emergencia que continúa.
24小时全天候,任何需要的时间,面对仍在持续的紧急情况。
Y el cuadrante 4 son tareas poco importantes pero urgentes.
第四象限的任务是紧急却不重要的。
Es emergencia electoral más que emergencia social.
-这是选举的紧急情况,而不是社会的紧急情况。
Y en España, el aumento de virus respiratorios complica las urgencias hospitalarias.
在西,呼吸道病毒的增加使医院的紧急情况变复杂。
" Con la mayor urgencia posible podamos recuperar las infraestructuras de acceso al pueblo" .
“我们可以以最紧急的方式恢复通往该镇的基础设施。”
Terminada la primera fase de emergencia y búsqueda de personas desaparecidas comienza la segunda fase.
第一阶段的紧急援和失踪人员搜寻工作结束后,第二阶段就开始了。
El nuevo Gobierno de emergencia podría adoptarla esta misma tarde.
新的紧急政府可能会在今天下午通过。
Esa mujer ha sido atendida por los servicios de urgencia.
该女子已接受紧急服务机构的治疗。
UNICEF indicó que está trabajando urgentemente para registrar a los niños no acompañados.
联合国儿童基金会表示,正在紧急为无陪伴的儿童进行登记。
Lamentamos los inconvenientes ocasionados pero se ha debido a una emergencia de salud del conferenciante.
对于给您带来的不便, 我们深表歉意, 但这是由于发言人的健康紧急情况。
Este es un teléfono exclusivo para emergencias: un incendio, un accidente, un problema médico, o cosas de este tipo.
这是专门应对紧急事件的电话号码:火灾,交通事故,医疗问题或者类似的事情。
Lo hemos traído para corregir una situación intolerable que debe ser corregida urgentemente.
我们提出它是为了纠正必须紧急纠正的无法容忍的情况。
No me molestes a menos que sea una verdadera emergencia.
除非是真正的紧急情况,否则不要打扰我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释