有奖纠错
| 划词

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国现行有“对妇女歧视”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测对议会监督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.

反洗钱经验就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过措施,包括定罪条文。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.

构、行政和方面改革在进行中。

评价该例句:好评差评指正

No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".

哈萨克斯坦共和国有“婚”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多时间在方案范围内实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.

一些会员国报告了规管移徙劳工措施。

评价该例句:好评差评指正

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位保护不够。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该方案一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或工作,现时并有既定时间表。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.

执行和实施通过是下一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属

评价该例句:好评差评指正

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿马颁布实例。

评价该例句:好评差评指正

Entre las leyes básicas que regulan esta materia figuran las leyes sobre seguro de salud.

规约保健领域工作基本包括健康保险法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hacen falta leyes nacionales específicas que garanticen los derechos del niño.

然而,必须制订具体国家,以保障儿权利。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo II se dan ejemplos de legislaciones nacionales pertinentes.

有关国家实例载于本准则附件二。

评价该例句:好评差评指正

Varias otras Partes (entre ellas Egipto) creen también tener una legislación ambiental adecuada.

其它一些缔约方(例如埃及)也认为它们有足够环境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rezador, rezaga, rezagado, rezagante, rezagar, rezagarse, rezago, rezar, rezmila, rezno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了授职建立政府,而需要一个具有立法职能政府。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.

事实上,在很多国家都已经立法承认动物权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.

因此,履行了立法机关一项承诺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para Unidas Podemos, socio de coalición, son los cambios adecuados para agotar dicen, la legislatura.

说,对于联盟伙伴 Unidas Podemos 来说,这些是耗尽立法机关正确改变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los legisladores de ese estado han adoptado una ley que ahora debe aprobar el gobernador.

该州立法者通过了一项法律,现在必须得到州长批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

重申打算耗尽立法机关力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La pandemia marcó la primera parte de la legislatura.

大流行立法机关第一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La guerra y la inflación han marcado la última etapa de la legislatura.

战争和通货膨胀立法机关最后阶段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No hay jurado popular, porque se juzga conforme a la legislación de 1994.

没有受欢迎陪审团,因为它是根据 1994 年立法进行判决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La legislatura que ahora arranca anuncia que va a ser complicada.

现在即将开始立法机关宣布,事情将会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para la UGT esta legislatura debería ser la legislatura de las 35 horas semanales.

对于UGT来说,这个立法机关应该是每周35小时立法机关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Es una legislatura agotada y que está resultando agotadora para muchos españoles" .

“这是一个非常疲惫立法时期,对许多西班牙人来说,这令人精疲力尽。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Así surge del presupuesto para el año próximo enviado a la Legislatura porteña.

这是提交给布宜诺斯艾利斯立法机关明年预算中内容。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Con la nueva legislación sí o sí se pagan con cárcel.

根据新立法,是或是,将付出监禁代价。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Cámara Nacional Electoral definió la fecha para las elecciones legislativas 2025.

全国选举委员会确定了2025年立法选举日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una ley que, segun sus detractores, pretendía silenciar cualquier oposición al estilo de la legislacion rusa.

根据其批评者说法,这项法律旨在压制任何反对俄罗斯立法风格声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

En primer lugar, pidió que actúen para evitar la aplicación de la legislación contra la UNRWA.

首先,呼吁采取行动,防止实施反近东救济工程处立法

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y otros parlamentarios hablaron en los medios sobre la necesidad de cambiar la legislación vigente.

议员在媒体上谈到了改变现行立法必要性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

Dan marcha atrás con el aumento de las dietas a los legisladores por presión de Milei.

由于米莱压力, 取消了增加立法者津贴决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Balance del año que coincide con el ecuador de la legislatura, una legislatura marcada por el coronavirus.

今年余额恰逢立法机关中途,立法机关是一个以冠状病毒为立法机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ricahombría, ricamente, ricazo, ricial, ricina, ricino, ricio, ricital, rico, ricohombre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接