Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽

 危险。
危险。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽
 病毒日益增大
病毒日益增大 威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业
威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业 重大损失。
重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
 东亚和太平洋区域,28个方案国家存
东亚和太平洋区域,28个方案国家存 各种情况,并且有如禽
各种情况,并且有如禽
 、萨斯和印度洋海啸
、萨斯和印度洋海啸 跨境问题。
跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注 领域是禽
领域是禽

 蔓延,特别是这样一种实际可能性,即
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即 某个时点这种病毒可能突变为一种能够
某个时点这种病毒可能突变为一种能够 人与人之间传播
人与人之间传播 形态,引发可能
形态,引发可能 大
大 行。
行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
 这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽
这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽

 威胁
威胁 活动——以启动它
活动——以启动它 使国际社会敏
使国际社会敏 认识现有或潜
认识现有或潜 人道主义紧急情况方面可以发挥
人道主义紧急情况方面可以发挥 重要作用。
重要作用。
Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.
我们关切世界各地新出现 严重急性呼吸系统综合征、禽
严重急性呼吸系统综合征、禽
 和其他与病毒有关
和其他与病毒有关 疾病,这些疾病可
疾病,这些疾病可 短时间内引发
短时间内引发 行病,并对我们各国人民
行病,并对我们各国人民 社会和经济福利造成不利影响。
社会和经济福利造成不利影响。
Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.
 处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要重申,
处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要重申, 灾害管理和处理禽
灾害管理和处理禽
 和严重急性呼吸系统综合征
和严重急性呼吸系统综合征 正
正 出现和重新出现
出现和重新出现 传染病方面,我们亟需进一步
传染病方面,我们亟需进一步 强与联合国
强与联合国 合作。
合作。
La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.
Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸系统综合征(SARS)、禽
 和其他问题,使执行《纲领》
和其他问题,使执行《纲领》 资源被转作他用,情况特殊
资源被转作他用,情况特殊 国家数目增
国家数目增 意味着有些最不发达国家受到了更多
意味着有些最不发达国家受到了更多 关注。
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。