有奖纠错
| 划词

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态

评价该例句:好评差评指正

Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.

数千枚核武器得以保留,许多还处于待命状态

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使无限期地处于僵局状态

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número de causas tramitadas por los tribunales que están actualmente en funcionamiento constituyó un hecho alentador.

一个令人鼓舞新情况是目前处于运作状态法庭所审理案件有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.

人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护尊严。

评价该例句:好评差评指正

Es muy difícil que se logren objetivos socioeconómicos en ninguno de los territorios bajo las condiciones de ocupación existentes.

在现有被占领状态下,任何占领区都很难实现各项济目标。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了整个维和者洲际弹道导弹部队状态

评价该例句:好评差评指正

El personal de despliegue rápido figura en la lista por rotación y permanece “de guardia” solamente durante un período determinado.

在这方面,快速部署人员轮流列入名册,而且待命状态仅以一个特定时期为限。

评价该例句:好评差评指正

Los únicos derechos cuya aplicación no puede suspenderse en caso de peligro público excepcional son los especificados en el artículo 4 del Pacto.

发生紧急状态时不得终止权利就是《公约》第四条所明确规定这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Unas 500.000 personas continúan en estado de emergencia humanitaria o en crisis de medios de subsistencia en las zonas afectadas por la sequía.

在受灾地区估计有500 000人处于人道主义紧急状态或生计危机状态

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.

因此,在具有相似海洋状态海盆相互间引进物种,可能危害大海生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En la decisión se solicitaba a la Parte que presentara una explicación, o un plan de acción para retornar a una situación de cumplimiento.

这一决定要求智利提交一份解释或者使返回遵约状态行动计划。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, ese cambio no modificaría una potencial situación de incumplimiento por parte de Kirguistán, ya que su nivel de referencia era cero.

但是因为吉尔吉斯斯坦基准线是零,因而这个数据仍然可以将吉尔吉斯斯坦置于可能不遵守情事状态

评价该例句:好评差评指正

Además, con frecuencia el tamaño de sus mercados y la imperfección del flujo de información hacen que los mercados no funcionen de manera óptima.

此外,市场规模以及信息流通不畅常常意味着市场不能达到最佳运作状态

评价该例句:好评差评指正

Una vez lograda la paz, el Gobierno de Angola ha formulado programas destinados específicamente a prestar asistencia a los niños en situaciones de emergencia.

刚一恢复和平,安哥拉政府就制订了专门向非常状态儿童提供援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr la paz y la libertad no puede ver la luz bajo la ocupación, la dominación y la negación de los derechos.

在占领、统治和否认权利状态下,和平无从实现,自由看不到前景。

评价该例句:好评差评指正

Se había iniciado un proyecto a fin de prestar asesoramiento técnico a los Estados miembros acerca de su estado de preparación para las auditorías relativas al Código.

启动了一项目,就各成员国为有关规则审计做好准状态提供技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

La denegación a los palestinos del derecho a la libre determinación únicamente sirve para exacerbar las tensiones regionales, el extremismo y el odio entre los pueblos.

剥夺巴勒斯坦人民行使自决权利只加剧区域紧张状态、极端主义和民族之间仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Retirar el estado de alerta de esas cabezas nucleares, como ha hecho el Reino Unido, reduciría enormemente el riesgo de una operación militar de carácter nuclear accidental.

像联合王国那样解除弹头待命状态大大降低意外核军事行动危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiocirugíá, audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度静止不动的状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

" Siempre me pareció que lo interesante es ver artistas en estado de búsqueda" .

“在我看来,有趣的事情总是在于看到处于搜索状态的艺术家。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

La nieve ha sorprendido en plena serra de Tramuntana, en alerta roja.

雪在 Serra de Tramuntana 中间出人意料,处于红色警戒状态

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Estábamos tan en lo más alto que era como la Champions.

我们处于巅峰状态,就像欧冠联赛一样。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La invasión ha sido cortada de raíz antes de tener la oportunidad de volverse peligrosa.

入侵在有机会变得危险之前就已被消灭在萌芽状态

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso, el experimento tan sencillo es que forcemos al cuerpo una situación particular.

因此,这个简单的实验就是迫使身体进入一种特定状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Sobre el césped de este campo, lejos de lucir las mejores condiciones.

在这块场的草上,远没有展现出最好的状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

La Cuenca del Segre, en Cataluña, está ya oficialmente en situación de excepcionalidad por sequía extraordinaria.

由于异常干旱,加泰罗尼亚的塞格雷盆现在正式处于异常状态

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El ejercicio físico, que el cuerpo esté bien, hace que el cerebro se pueda programar mejor.

身体锻炼,使身体保持良好状态,有助于大脑更好运作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

" Se ven todos los días por ahí abandonadas y además, muchas de ellas, en un estado lamentable" .

“每天都能看到他们被遗弃,而且其中许多人处于可悲的状态。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alicia lo miró con extravío, miró la alfombra, volvió a mirarlo, y después de largo rato de estupefacta confrontación, se serenó.

阿利西亚迷茫看了看他,又去看又看他。过了很久她才从那种惊恐状态中镇静下来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Todos, sin saber lo que hacían, se habían arrojado al mar, envueltos en el sonambulismo moroso que flotaba en el buque.

所有的人都不知道自己所干的事,他们都陷入了发生在船上的病态的梦游状态,一个个就这样跳进了大海。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Al llegar acá con un solo día de vómito y diarrea, muchos llegan hasta en estado de shock hipovolémico.

许多人抵达这里一天都出现呕吐和腹泻,处于低血容量休克状态

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de esa entrevista, Keytlin y un psicólogo se acercaron a hablar con él, porque era evidente que estaba mal.

那次采访结束, 凯特林和一位心理学家来找他谈话,因为很明显他的状态很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Yo creo y luego también " Vampiros" es al mejor donde estamos en este momento y " promesas" es el futuro, ¿no?

我觉得" Vampiros" 这首歌是我们现在的最佳状态,而" promesas" 这首歌是关于未来,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero los niños de por sí que vienen ya en un estado de desnutrición de los países de donde están saliendo.

但这些孩子从他们离开的国家回来已经处于营养不良的状态

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora bien, cómo esté mi cara también va a influir en ese estado emocional.

而,我的面部表情如何,也会反过来影响我的情绪状态

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El país, Ecuador, en constante estado de excepción y un conflicto armado interno con el que se ofreció, pues traerle más seguridad.

厄瓜多尔这个国家一直处于例外状态, 并且存在内部武装冲突,但它愿意提供更多的安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251

El presidente estadounidense también ha declarado una emergencia nacional en la frontera con México, ha prohibido la entrada de migrantes y ha ordenado deportaciones masivas.

美国总统还宣布美墨边境进入国家紧急状态,禁止移民入境, 并下令大规模驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que se ha visto es que el cerebro está interpretando el gesto de mi cara para poder interpretar también cómo estoy yo.

研究发现,大脑通过解读我的面部表情来理解我的情感状态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azuzar, azuzón, b, Ba, Baal, baalita, baba, babada, babadero, babahoyano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接