Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.
每人,都有一,安静而孤独。
Cada mes recibía de su casa un envío de comida.
每月他都收到从家里寄来的食品。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每人都可以自由支配自己的业余时间。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每人都探寻自己的内心深处。
Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.
每星期都看戏可是太阔气了。
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
是很和善的女人,每人和相处时都觉得很舒服。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每人都必须明白自己的责任.
Este accidente es una lección para todos.
次事故对每人都是一教训。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每人都在大厅里就了坐.
Recibe el subsidio de vejez cada mes.
每月他都领取养老金。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每队都需的一名队员。
Cada punto porcentual de crecimiento vendrá de la competitividad.
增长的每百分点都是因为竞争。
Andrés va todos los domingos a misa.
安德烈斯每礼拜天都去做弥撒。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每人都负责好自己的制服。
Les proporcionaron a los ancianos el dinero cada mes para vivir.
他们每月提供老人一笔钱来生活。
Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每人都应遵守法律。
Envolver cada ciruela en una loncha de beicon y sujetar junto con un palillo.
把每李子卷在培根里并用棒子串起来。
Cobramos el sueldo el día 8 de cada mes.
我们每月八号领工资。
Cada conclución necesita el apoyo de datos.
每结论都需数据支撑。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每国家的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todo el mundo puede hacer eso.
这不是人都有办法做到的。
Generalmente se utiliza en todas las festividades, generalmente, el Día de Muertos.
基本上节日都会用到它,尤其是亡灵节。
Para todos los rollitos necesitamos dos rebanadas de pan de molde con las cortezas quitadas.
卷需要两片切片去边吐司。
A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .
物种所分配的相对应的“板块”叫做“分类级别”。
Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.
写谜题中作为谜底的物品名称。
Como cada viernes, un famoso contesta todas vuestras preguntas.
正星期五,都会有一位名人来为你们解疑答惑。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正我在就职演说中所说的,政治时期都有其自身的挑战。
Por supuesto, habrá helados para todo el que quiera.
当然了,人都可以吃想吃的冰淇淋。
No hay una sola excepción a este oprobio y vergüenza.
这一耻辱和羞愧我们概莫能外,人都有份。
Seguro que casi todos tenéis un teléfono móvil.
我相信几乎你们人都有一部手机。
Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.
大概九月份的智利,人都用烤架在烤肉。
Somos diferentes entre nosotros y somos diferentes a todo el mundo.
我们人都各不相同,我们和世界其他地方的人也不一样。
Estamos aquí cada domingo, igual que Snoopy a colores.
我们星期天都在这,就像彩色的史努比一样。
¿Me podéis decir los nombres de cada figura? ¿Qué son?
你们能告诉我图形的名字吗?它们是什么?
Tiene fiestas que entusiasman a grandes y pequeños y música en cada rincón.
这里的节日让大人和小孩都兴奋不已,角落都有美妙的音乐。
Sí, no he dejado ni un rincón sin registrar pero no las encuentro.
是的,我角落都没放过检查,但是还是没有找到它们。
Todos han visto la espectacular foto de Machu Picchu.
人都看过马丘比丘的壮观照片。
¡Ahora tirad todos con fuerza de la cuerda y la vez !
汤屋的人一条心!
Porque todos y cada uno somos parte de la solución de esta crisis.
因为人都是解决这场危机的重要的一环。
El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.
消费急剧上升,国内生产总值增,人都有工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释