Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,陵兰
教育非常有限。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在订正《法》能在
些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和
陵兰
自治区,供通
或提出意见,视
些规则
性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦前
份报告中提到
正在展开
进程
最新资料,以确保法罗群岛和
陵兰岛通
和执行在反恐领域适当
合法
和行政
措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了陵兰自治区
评论,丹麦司法部将检查提议
订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议
所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre ellos podemos encontrarnos con viejos lugares que hemos conocido en el canal, como Svalbard, Islas Feroe, Isla de Man, Tierra del Norte, Diómedes, Groenlandia, Socotra, Malvinas, Ushuaia, Bouvet y Tristán de Acuña.
其中们可以找到
们在海峡中所熟知的老地方,如斯瓦尔巴群岛、法罗群岛、马恩岛、北地群岛、迪奥梅德斯、格陵兰岛、索科特拉岛、福克兰群岛、乌斯怀亚、布韦和特里斯坦达库尼亚群岛。
Yo me acuerdo, cuando crucé Groenlandia, remando con una embarcación de paddle surf y cada día paraba en playas solitarias, llenas de bloques de hielo, y me encontraba botellas y restos de pesca, en lugares que posiblemente no habría pisado una persona.
记得当
划着桨冲浪船穿越格陵兰岛时,每天
都会停在满是冰块的孤独海滩,
会在可
没有人踩过的地方找到瓶子和渔具。