有奖纠错
| 划词

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些人原籍国主要是克兰、摩尔、罗马尼亚和保加利亚等。

评价该例句:好评差评指正

Los más graves han sido los de Tayikistán, Georgia, Moldova y la situación en Nagorno-Karabaj.

最严重发生在塔吉克斯、格鲁吉亚、摩尔,以及纳戈尔诺-卡拉巴赫局势。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.

克兰变化以及摩尔新领导层形成使我们能够寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Moldova.

主席(以法语发言):我现在请摩尔发言。

评价该例句:好评差评指正

Se comprobó que la mayoría de las mujeres víctimas de la trata provenían de Moldova, Ucrania, Rumania y Bulgaria.

数据表明,大数被贩卖妇女来自摩尔克兰、罗马尼亚和保加利亚。

评价该例句:好评差评指正

Otras actividades se llevaron a cabo en Chile, los Estados Unidos de América, el Líbano, Moldova, el Senegal y Turkmenistán.

还在智利、黎巴嫩、摩尔、塞内加尔、土库曼斯和美利坚合众国开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

La primera evaluación de la aplicación del Plan de acción UE-Moldova que se efectuó recientemente demuestra resultados alentadores y progresos constantes.

最近对欧盟-摩尔行动计划执行情况次评估,揭示出可喜结果和稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是个典型法律真空地区,它是位于摩尔东部个坚持分裂主义地区。

评价该例句:好评差评指正

Espero que los cambios recientes en Ucrania y el nuevo clima postelectoral en Moldova hagan posible un nuevo intento de resolver el conflicto del Transdniéster.

我希望,克兰最近发生变化以及摩尔选举后环境将使重新试图解决外德涅斯特冲突成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE apoyó las actividades del Organismo para recuperar esas fuentes en Georgia y revisar la seguridad de un sitio en Transnistria (Moldova).

欧安组织支助了原子能机构在格鲁吉亚回收这种放射源活动,及审查外涅斯特里亚(摩尔个试验场安全情况活动。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Moldova está firmemente comprometido con la aplicación del Programa de Acción y está haciendo todos los esfuerzos necesarios en este sentido.

摩尔政府坚定地承诺执行《行动纲领》,并且正在这方面做切必要努力。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Gobierno ha pedido también que se establezca un control transparente y efectivo del sector de Transnistria de la frontera entre Moldova y Ucrania.

二,我国政府呼吁对摩尔-克兰边界外涅斯特里亚部分实行透明和有效管制。

评价该例句:好评差评指正

Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República de Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Ucrania y Moldova se suman esta declaración.

保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、冰岛、克兰和摩尔表示赞同这发言。

评价该例句:好评差评指正

Se recibieron contribuciones de los Gobiernos de Suecia y Alemania, el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y la Oficina del PNUD en Moldova.

瑞典和德国政府、政治事务部和联合国开发计划署驻摩尔办事处作出了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ahora pasaré a Transdniéster. Esta cuestión tendrá que abordarse en un futuro cercano, porque es un foco de inestabilidad peligroso no sólo para Moldova, sino también para Ucrania.

我现在来谈必须在不远将来得到解决外德涅斯特,因为它是不稳定危险根源,不仅是摩尔,而且是克兰不稳定危险根源。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo en cuanto al cumplimiento de las aspiraciones de Moldova se basa en la firme voluntad de que toda la sociedad debe movilizar sus recursos para cumplir ese objetivo.

我们对于摩尔成功地实现其愿望乐观态度,根植于整个社会为实现这目标而调动资源坚定意志。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las Partes se proponen salvaguardar los intereses y atender las necesidades culturales nacionales de la comunidad ucraniana en la República de Moldova y de la comunidad moldava en Ucrania.

双方尤其准备通过切可能方式,保障摩尔境内克兰族和克兰境内摩尔族居民利益,满足它们民族及文化需求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tuvo ante sí solicitudes de exención procedentes de 10 Estados Miembros, a saber, las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, el Iraq, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, la República de Moldova, Somalia y Tayikistán.

委员会收到下列十个会员国豁免要求:中非共和国、科摩罗、格鲁吉亚、几内亚比绍、伊拉克、利比里亚、尼日尔、摩尔共和国、索马里和塔吉克斯

评价该例句:好评差评指正

Dos mujeres fueron elegidas al Parlamento Europeo (Siiri Oviir y Marianne Mikko) y actualmente una de ellas (Marianne Mikko) es presidenta de la delegación del Parlamento Europeo en la República de Moldova.

有两名妇女被选入欧洲议会(Siiri Oviir和Marianne Mikko),其中名(Marianne Mikko)目前是欧洲议会摩尔代表团团长。

评价该例句:好评差评指正

Además de éstos, 12 países se asocian a esta declaración: Bulgaria, Rumania, Croacia, Turquía, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Noruega, Ucrania y Moldova.

另有12个国家赞同这发言:保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、克兰及摩尔

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


战争政策, 战争状态, , 站队, 站岗, 站柜台, 站立, 站票, 站票观众, 站起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.

准确地说,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y para Polonia que sin Lewandowski empató en casa con Moldavia.

至于波兰队,在莱万多夫斯基缺席的情况下,波兰队在主场与摩尔多瓦打成平手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La mayoría ha llegado con sus familias a Polonia, Hungría, Eslovaquia, Moldavia y Rumanía.

大多数人和家人一起去了波兰、匈牙利、斯洛伐摩尔多瓦和罗马亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Unos 90.000 están en Hungría, casi 60.000 en Moldavia, casi 50.000 en Eslovaquia y 40.000 en Rumanía.

大约 90,000 人在匈牙利,近 60,000 人在摩尔多瓦,近 50,000 人在斯洛伐,40,000 人在罗马亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Secretario General está en Viena, tras concluir su visita a Moldavia donde se reunió con la presidenta del país Maia Sandu.

秘书长在结束对摩尔多瓦的访问后抵达维也纳,并会见了该国总统马亚·桑杜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En Moldavia, ha ganado el sí en el referendum para ingresar en la Unión Europea, aunque con un porcentaje muy ajustado, menos del 51%.

摩尔多瓦, 加入欧盟的全民公投中, 赞成票获胜,尽管比例非常紧张,不到 51%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Veíamos al presidente en Moldavia, en una cita que quiere escenificar el apoyo europeo a Ucrania y lanzar un mensaje de unidad ante Rusia.

我们在摩尔多瓦的一次会议上看到了总统,他希望让欧洲支兰,并向俄罗斯发出团结的信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Unos 50.000 refugiados han huido del país en menos de 48 horas, la mayoría hacia Polonia y Moldavia y muchos más se dirigen a las fronteras.

大约 50,000 名难民在不到 48 小时内逃离该国,其中大部分逃往波兰和摩尔多瓦, 还有更多难民前往边境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Secretario General se encuentra visitando Moldavia, desde donde mostró su preocupación por " la posible extensión" de la guerra en Ucrania y advirtió que una " escalada" sería " aterradora" .

秘书长正在访问摩尔多瓦,他在那里表达了对兰战争“可能延长” 的担忧,并警告说“升级” 将是“可怕的” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

António Guterres hizo una visita de " solidaridad" para agradecer a Moldavia su firme apoyo a la paz y su generosidad al abrir sus fronteras a casi medio millón de refugiados ucranianos.

安东奥·古特雷斯 (António Guterres) 进了一次“声援”访问,以感谢摩尔多瓦对和平的大力支以及向近 50 万兰难民开放边界的慷慨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La cita es a 20 kilómetros de la frontera con Ucrania, en Moldavia, una antigua república soviética en estado de emergencia desde que comenzó la guerra, con tensiones separatistas en la region prorrusa de Transnistria.

任命地点距兰边境 20 公里,摩尔多瓦是前苏联共和国, 自战争开始以来一直处于紧急状态,德涅斯特河沿岸亲俄地区的分裂主义局势紧张。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si dejamos de lado La Graciosa, que es la isla más pequeña y solo viven 700 personas, podemos ver que cada una de las otras islas supera en altura a varios países reconocidos, como Uruguay, Moldavia, Lituania o Dinamarca.

撇开格拉西奥萨岛不谈,这是其中最小的岛屿,人口只有700人,那我们可以看到,其他每座岛屿的海拔都高于所知的一些国家,例如拉圭、摩尔多瓦、立陶宛或丹麦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

También estará Eslovenia en la Eurocopa, 20 años después, la selección liderada por Jan Oblak se impuso 2-1 a Kazajistán y asegura la segunda plaza de su grupo, igual que hizo en el suyo Chequia, tras derrotar 3-0 a Moldavia.

斯洛文亚也将参加欧洲杯,20年后,扬·奥布拉率领的球队以2-1击败哈萨斯坦, 获得小组第二名,就像捷在小组赛中以3-0击败摩尔多瓦一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江, 长疖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接