Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
当他还完了债,他感心。
El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.
小丑用小魔术哄的孩子心。
Estas semanas anda muy contenta con su novio.
这几个星期她和男朋友一起非常心。
Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.
给挠背觉得心舒服。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候心,有时候又觉得难以忍受。
Mis amigos se sienten muy feliz de pasar las vacaciones en la playa.
的朋友对在沙滩度假感心。
Nos sentimos muy felices cuando vimos que la balsa que construimos flotaba en el agua.
看造的木筏浮起来了非常心。
Soy un niño muy alegre y bromista.
是个小心果喜欢玩笑。
Estoy feliz ahora porque he pasado el exámen.
现在心,因为通过了考试。
Todos están muy distraídos en la fiesta.
大家在聚会上都非常心。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看您如此健康心。
Volvió a casa pleno de felicidad.
他特别心的回了家。
El vencedor daba saltos de júbilo.
获胜者心的跳了起来。
Estoy contento por la noticia.
这则消息让心。
El niño está muy alegre.
小男孩心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquel día todos se divirtieron muchisimo jugando en el lago.
天,所有人在湖里都玩得很开。
Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.
我经常看,为洗漱,打扫布置的家,也和谈话让觉得开。
Juegan al tenis de mesa para divertirse.
在打乒乓球,并且玩得很开。
Hay atracciones para todas las personas que quieran divertirse con ellas.
所有人都可以玩的开。
¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!
“原来你从前是跟我寻开的,”叫道。“我现在到金字塔了。再会吧!”
Pero creo que ahora hay más motivos para que nos alegremos.
但我想现在有更多理由让我开。
Tenemos muchas clases todos los días y estamos siempre muy ocupados, pero contentos.
我每天都有很多课,我总是非常忙,但是我很开。
No lo digo desde el temor, sino desde el querer complacerla.
我不是说这是因为害怕,而是希望让母亲开。
La gente estaba encantada porque era un encanto de niño.
人感到很开,因为很讨人喜欢。
Pues no me llevo muy bien con el nuevo compañero, tiene muy mala uva.
呃,我跟新来的同事闹得不开,暴脾气。
Yo no sé casi nada de manga, pero seguro que me lo pasaré bien.
我几乎一点也不了解日本漫画,但是我觉得我会逛得很开。
Hm, parece que compartir es mucho más divertido.
看来分享是最令人开的呢。
Por ejemplo -¿cómo te fue en la fiesta? -La pasé muy bien, gracias.
例如,-派对怎么样?-我玩得很开,谢谢。
" Contra todo pronóstico la pasé muy bien en la fiesta de la empresa" .
" 我在公司聚会上非常开" 。
Estaba feliz y había venido a China a pasar sus vacaciones.
当时好开,来中国度假。
Además, bebé solo ha pasado muy bien.
我玩得真的很开喔。
Quizá se diviertan y vean un buen partido, porque van a jugar muchas estrellas.
也许会很开,会看到一场精彩的比赛,因为会有很多明星参与。
De todos modos no suele disgustarle a los niños recibirlo.
但不管怎么说,一般不会让收到礼物的孩子不开。
-Claro que nos divertimos mucho cantando, bailando y bebiendo como en todas las fiestas.
当然我整个派对上唱歌,跳舞,喝饮料,玩得很开。
A mí me hace especial ilusión recomendaros a una cantante de mi tierra de Extremadura.
我很开可以推荐一位来自我家乡埃斯特雷马杜拉的歌手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释