有奖纠错
| 划词

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的妇女儿童中,据称95%的经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

De hecho, la felicidad, por definición, es una quimera.

实上,幸福定义,就是

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve tú a saber si fue ilusión mía.

你看,这是不是

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Pero en el estado en que yo me encontraba se está prevenido contra las alucinaciones.

但如今已对有了心理准备。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Cuando salía el sol me imaginaba que eran alucinaciones.

太阳升起后,会想,这恐怕是

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Tenía la realidad confundida en las alucinaciones.

现实世界已经和混为体。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y él sintió la ilusión de regresar al trabajo con más fuerza de voluntad que perdiera.

他也曾经感到工作意志力重新恢复

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Por eso me reafirmé en mis deseos de morir, antes que me volvieran loco las alucinaciones.

还是想死了之,不想因为这些把自己弄得神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Sin embargo, aquella impresión debió de ser una ilusión ocasionada por mi agotamiento.

不过,这应该是疲劳过度而产生

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" trampa o ilusión con que se engaña a alguien haciéndole ver lo que no es" .

“通过这种欺骗或,让某人看到虚假东西从而受骗”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al final de su grito ocurrió algo que no le produjo espanto, sino una especie de alucinación.

话音刚落,情就发生了;这时,霍·阿卡蒂奥第二产生不是恐惧,而是

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confusas y flotantes al principio, y que descendieron luego a ras del suelo.

突然,阿利西亚产生了,最初似乎恍恍惚惚,飘浮在空中,随后便落在地面上。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Pero no me cabía entonces la menor duda de que era la realidad y no un espejismo.

可此时心里已经毫无疑虑了,这不是,真岸。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, claro, esto es una quimera, y, cuando te das cuenta de que no es perfecta, pues tenemos un problema.

当然,当你意识到生活不完美时,会知道完美生活是,其实们身上有问题。

评价该例句:好评差评指正
先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己额头拍了下,根本没有理睬老鳏夫

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aterrada por el fantasma de la ruina, Bernarda los mandaba a que se ganaran la comida mendigando en la calle.

贝尔纳达被败落吓坏了, 便打发他们到大街上去乞讨。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.

起初认为它在旋转,随后明白,球里包含使人眼花缭乱场面造成旋转

评价该例句:好评差评指正
难幸存者 Relato de un náufrago

Entonces volvió a invadirme el terror: acaso, ciertamente, la tierra había sido otra alucinación.

这时,恐惧再次占据了心:那陆地该不会又是吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Claro, yo me quedaba alucinando cuando escuchaba a mi madre cantar esto.

当然,当听到妈妈唱这首歌时,产生了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La ilusión no parece solo su herramienta de trabajo, si no que su motor vital.

- 似乎不仅是他工作工具,而且是他重要动力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Necesito, porque aún no lo he encontrado, esa ilusión.

需要那种,因为还没有找到它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接