有奖纠错
| 划词

1.En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

1.在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.

评价该例句:好评差评指正

2.La labor de la Comisión no debe politizarse.

2.委员会的工作不应带有政治色彩。

评价该例句:好评差评指正

3.A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

3.对提交人来说,这进一步证是不公正带有偏见的。

评价该例句:好评差评指正

4.Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

4.不得要求哺乳期妇女在带有有毒复合物的环境地下环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

5.已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, la elección entraña ciertos riesgos.

6.此外,这样的选择还带有某些风险。

评价该例句:好评差评指正

7.Sus palabras importan amenaza.

7.他的话中带有威胁的意思。

评价该例句:好评差评指正

8.Es un diario conservador.

8.这是一份带有保守向的日报。

评价该例句:好评差评指正

9.Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

9.碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

10.Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

10.村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶窗户。

评价该例句:好评差评指正

11.La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

11.文化价值准则传统——男性仍居主要地位; 受教育的程度低下,; 某些法律,诸如商法、父权法刑法,带有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

12.El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

12.HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段的段落。

评价该例句:好评差评指正

13.Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

13.所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。

评价该例句:好评差评指正

14.F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

14.提交人指出,混合刑事法院的少数法并未确信任何嫌犯带有武器。

评价该例句:好评差评指正

15.Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

15.因为这些改革较为复杂,应当带着历史感政治意愿加以施,而不能带有任何霸权企图。

评价该例句:好评差评指正

16.El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

16.缔约国应确保,替代兵役的长短不应带有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

17.Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

17.指称法检察可能带有族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无据,另外三起正在调查之中)。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

18.葡萄牙尚未正式施这一程序,但是对于带有某种程度风险的航班偶尔采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

19.Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

19.我想,现在我们应该在不对其他提议带有偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

评价该例句:好评差评指正

20.El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) propone como solución que los dos párrafos se sustituyan por un párrafo con dos apartados.

20.HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,可能的解决办法是,以一个带有两个分段的段落取代这两段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班三册

1.Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.

刚刚我们经过了一处带有一点新古典主义的建筑。

「新版现代西班语三册」评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

2.Bueno, son matices un poco subjetivos, dependen de cada persona.

当然,这也带有强烈的主观色彩,因人而异。

「2019最热选合集」评价该例句:好评差评指正
实用西班语听力指导与练习

3.¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝边的粉色帽子怎么样?

「实用西班语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

4.Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台的酒吧,可以在此享受超现实的风景。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

5.Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

圣地亚哥朝圣之路上的人们还带有“朝圣者护照”。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

6.En este dormitorio hay un armario de dos puertas y dos cajones.

在这间卧室了有个双开门衣柜,还带有两层抽屉。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.También puedes descargar los audiobooks con los episodios del podcast.

您还可以下载带有播客剧集的有声读物。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

8.Y atención, en ese momento, Méjico pasa escribirse oficialmente con J.

因此,从那时候开始,官方就开始使用带有j的Méjico.

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

9.Por qué, separado y con tilde, se usa para preguntas directas o indirectas.

首先是por qué,两个词分开并带有重音,用于直接或间接提问。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

10.Y se escribe con tilde porque es palabra aguda que termina en vocal.

带有重音符号是因为这是一个以元音结尾的尖词。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

11.Como ves, la primera lleva un acento.

就如你看到的,“sé”带有重音。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

12.Las últimas tres que tenemos son todas en tono de humor.

最后三种祝福语都带有幽默的语气。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

13.Esta palabra viene con clase, elegancia y sofisticación, prestigio.

这个词带有品位、优雅和复杂、声望的意味。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

14.Pero aún así preferimos las paellas con mariscos y sabores del mar.

但我们还是更喜欢带有海洋风味的西班海鲜饭。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

15.Previamente han pasado algunos equipos con las cámaras térmicas.

以前一些带有热像仪的团队已经过去了。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

16.Todavía más o menos huele así como ese perfume.

它还带有一点那种香味。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

17.Ahora le toca el turno a las palomitas con almíbar, que son las más conocidas.

现在轮到带有糖浆的爆米花了,这个是大家比较熟悉的。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

18.Y se ponen en una bandeja de horno con un papel de hornear.

然后将它们放入带有烤箱纸的烤盘里。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Ay, de verdad que hay algo de divino en componer música!

啊,音乐的创作是带有一丝神性的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

20.Y si tú ya puedes entender bien los dialectos con aspiración, pues demuéstralo.

如果你已经能够很好地理解带有送气的方言,那就证明一下吧。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接